Sie suchten nach: oportere ex fide bona (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

oportere ex fide bona

Italienisch

dovrebbe essere in buona fede

Letzte Aktualisierung: 2023-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex fide bona

Italienisch

dovrebbe essere in buona fede

Letzte Aktualisierung: 2023-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex fide

Italienisch

ex fide data

Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex fide data

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domus ex fide

Italienisch

il giusto vive di fede

Letzte Aktualisierung: 2022-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

justus ex fide vivit

Italienisch

español

Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustus autem ex fide vivit

Italienisch

il giusto vive di fede

Letzte Aktualisierung: 2022-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Italienisch

noi infatti per virtù dello spirito, attendiamo dalla fede la giustificazione che speriamo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Italienisch

sappiate dunque che figli di abramo sono quelli che vengono dalla fede

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Italienisch

ora la legge non si basa sulla fede; al contrario dice che chi praticherà queste cose, vivrà per esse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Italienisch

e perché mai? perché non la ricercava dalla fede, ma come se derivasse dalle opere. hanno urtato così contro la pietra d'inciampo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

Italienisch

il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiacerà in lui

Letzte Aktualisierung: 2023-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Italienisch

giustificati dunque per la fede, noi siamo in pace con dio per mezzo del signore nostro gesù cristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Italienisch

ma chi è nel dubbio, mangiando si condanna, perché non agisce per fede; tutto quello, infatti, che non viene dalla fede è peccato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies

Italienisch

nel tempo della divina pazienza. egli manifesta la sua giustizia nel tempo presente, per essere giusto e giustificare chi ha fede in gesù

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est christi quae ex deo est iustitia in fid

Italienisch

e di essere trovato in lui, non con una mia giustizia derivante dalla legge, ma con quella che deriva dalla fede in cristo, cioè con la giustizia che deriva da dio, basata sulla fede

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Italienisch

eredi quindi si diventa per la fede, perché ciò sia per grazia e così la promessa sia sicura per tutta la discendenza, non soltanto per quella che deriva dalla legge, ma anche per quella che deriva dalla fede di abramo, il quale è padre di tutti noi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Italienisch

sapendo tuttavia che l'uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in gesù cristo, abbiamo creduto anche noi in gesù cristo per essere giustificati dalla fede in cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,146,402 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK