Sie suchten nach: partibus (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

partibus

Italienisch

ruri

Letzte Aktualisierung: 2020-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro partibus

Italienisch

for parts

Letzte Aktualisierung: 2015-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

orientis partibus

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propter togae partibus

Italienisch

dei potenti soldati

Letzte Aktualisierung: 2021-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

una in universis partibus pugnatum est

Italienisch

contra ep satis superque dictum esticurum

Letzte Aktualisierung: 2023-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

proeliun atroce in omnibus partibus fuit

Italienisch

la battaglia fu atroce da tutte le parti

Letzte Aktualisierung: 2022-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliquis ex partibus colles oppidum cingebat

Italienisch

dalle parti

Letzte Aktualisierung: 2023-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Italienisch

sono stati sleali verso il signore, generando figli bastardi: un conquistatore li divorerà insieme con i loro campi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erantque civitates ab extremis partibus filiorum iuda iuxta terminos edom a meridie cabsehel et eder et iagu

Italienisch

le città poste all'estremità della tribù dei figli di giuda, verso il confine di edom, nel negheb, erano kabseel, eder, iagur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Italienisch

per me niente, se non quello che i servi hanno mangiato; quanto a ciò che spetta agli uomini che sono venuti con me, escol, aner e mamre, essi stessi si prendano la loro parte»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e

Italienisch

egli fece portare loro porzioni prese dalla propria mensa, ma la porzione di beniamino era cinque volte più abbondante di quella di tutti gli altri. e con lui bevvero fino all'allegria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

equites hostium acriter proelio cum equitatu nostro in itinere conflixerunt, ita tamen ut nostri omnibus partibus superiores fuerint

Italienisch

i cavalieri dei nemici combatterono con la nostra cavalleria vivamente nello scontro nel viaggio, in modo tale tuttavia che i nostri furono superiori in tutte le parti

Letzte Aktualisierung: 2014-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Italienisch

tutti gli uomini di giuda risposero agli israeliti: «il re è un nostro parente stretto; perché vi adirate per questo? abbiamo forse mangiato a spese del re o ci fu portata qualche porzione?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Italienisch

il resto, da una parte e dall'altra della zona sacra e del possesso della città, su un fronte di venticinquemila cubiti della zona sacra a oriente, verso il confine orientale, e a ponente, su un fronte di venticinquemila cubiti verso il confine occidentale, parallelamente alle parti, sarà per il principe. la zona sacra e il santuario del tempio rimarranno in mezzo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quin partibus quoque signorum quorundam sua vis inest, ut autumnali aequinoctio brumaeque, cum tempestatibus confici sidus intellegimus, nec imbribus tantum tempestatibusque, sed multis et corporum et ruris experimentis. adflantur alii sidere, alii commoventur statis temporibus alvo, nervis, capite, mente. olea et populus alba et salices solstitio folia circumagunt. floret ipso brumali die suspensi in tectis arentis herba pulei. rumpuntur intentae spiritu membranae. miretur hoc qui non observet cotidiano experimento, herbam unam, quae voca-tur heliotropium, abeuntem solem intueri semper omnibusque horis cum eo verti, vel nubilo obumbrante. iam quidem lunari potestate ostrearum conchyliorumque et concharum omnium corpora augeri ac rur-sus minui, quin et soricum fibras respondere numero lunae exquisivere diligentiores, minimumque animal, formicam, sentire vires sideris interlunio semper cessantem.

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,450,076 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK