Sie suchten nach: pone veniebat (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

pone veniebat

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

pone

Italienisch

ed energia

Letzte Aktualisierung: 2020-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab imbraso insula veniebat

Italienisch

l'isola dall'imbrasio

Letzte Aktualisierung: 2020-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veniebat saepe apud me autronius

Italienisch

autronius veniva spesso con me

Letzte Aktualisierung: 2022-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

latere pone tabulam

Italienisch

put the side of the board

Letzte Aktualisierung: 2018-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Italienisch

la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pone domine custodiam ori meo

Italienisch

metti o signore un freno alla mia bocca

Letzte Aktualisierung: 2019-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pone me ut signaculum super cor tuum

Italienisch

come un sigillo sul tuo cuore

Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Italienisch

egli stava ancora parlando con loro, quando arrivò rachele con il bestiame del padre, perché era una pastorella

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu

Italienisch

ed ecco booz arrivò da betlemme e disse ai mietitori: «il signore sia con voi!». quelli gli risposero: «il signore ti benedica!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pone irae frenum modumque, pone etiam avaritiae

Italienisch

mettere un po 'di procurare che, insieme tue rapine con la

Letzte Aktualisierung: 2016-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce saul veniebat sequens boves de agro et ait quid habet populus quod plorat et narraverunt ei verba virorum iabe

Italienisch

or ecco saul veniva dalla campagna dietro l'armento. chiese dunque saul: «che ha il popolo da piangere?». riferirono a lui le parole degli uomini di iabes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

Italienisch

stava ancora parlando con loro, quando il re scese da lui e gli disse: «tu vedi quanto male ci viene dal signore; che aspetterò più io dal signore?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo

Italienisch

«figlio dell'uomo, volgi la faccia verso i monti d'israele e profetizza contro di essi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vilica caecilia, amica nostra, in villa rustica vivebat, sed saepe per silvam in proximam urbem veniebat.

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego intellegebam ecce autem hircus caprarum veniebat ab occidente super faciem totius terrae et non tangebat terram porro hircus habebat cornu insigne inter oculos suo

Italienisch

io stavo attento ed ecco un capro venire da occidente, sulla terra, senza toccarne il suolo: aveva fra gli occhi un grosso corno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ini consilium coge concilium pone quasi noctem umbram tuam in meridie absconde fugientes et vagos ne proda

Italienisch

dacci un consiglio, prendi una decisione! rendi come la notte la tua ombra in pieno mezzogiorno; nascondi i dispersi, non tradire i fuggiaschi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego posui te quasi plaustrum triturans novum habens rostra serrantia triturabis montes et comminues et colles quasi pulverem pone

Italienisch

ecco, ti rendo come una trebbia acuminata, nuova, munita di molte punte; tu trebbierai i monti e li stritolerai, ridurrai i colli in pula

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

statue tibi speculam pone tibi amaritudines dirige cor tuum in viam directam in qua ambulasti revertere virgo israhel revertere ad civitates tuas ista

Italienisch

pianta dei cippi, metti pali indicatori, stà bene attenta alla strada, alla via che hai percorso. ritorna, vergine di israele, ritorna alle tue città

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill

Italienisch

il cuoco portò la coscia e la coda e le pose davanti a saul, mentre saul diceva: «ecco, ciò che è avanzato ti è posto davanti, mangia, perché proprio per te è stato serbato, perché lo mangiassi con gli invitati». così quel giorno saul mangiò con samuele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Italienisch

e il signore mi disse: «figlio dell'uomo, stà attento, osserva bene e ascolta quanto io ti dirò sulle prescrizioni riguardo al tempio e su tutte le sue leggi; stà attento a come si entra nel tempio da tutti gli accessi del santuario

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,749,965 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK