Sie suchten nach: puellae rosas praebent deae minervae (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

puellae rosas praebent deae minervae

Italienisch

ancillae, rosarum pulchras coronas deae minervae, puellarum patronae, praebete

Letzte Aktualisierung: 2024-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

puellae deae minervae dona gerebant

Italienisch

l'isola di rodi

Letzte Aktualisierung: 2022-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cistis ancillae dear rosas praebent

Italienisch

schiavo cist fornire rose chiare

Letzte Aktualisierung: 2019-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

minervae incolae pulchras rosas praebent

Italienisch

le ragazze regalano rose alla dea minerva

Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsu

Italienisch

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis            audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsultant; statim equus in troiae muros admittitur et ad minervae templum ducitur. troiani multas hostias deis propter graecorum fugam immolant et victoriam celebrant. nocte («di notte»), dum («mentre») troiani dormiunt, graeci de equo descendunt, vigilias interficiunt et troiae portas aperiunt. socii ad portas currunt atque in oppidum irrumpunt; statim taedas iaciunt et ​flammis​ troiam vastant

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,427,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK