Sie suchten nach: qui sibi mala curat lugeat semetipsum (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

qui sibi mala curat lugeat semetipsum

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

qui sibi quisque

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui sibi imperare nescit est velut servus

Italienisch

chi non sa prepararsi a se stesso è come uno schiavo

Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Italienisch

così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a dio»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

is qui sibi imperare nescit,est velut servus

Italienisch

colui che non sa comandare se stesso è servo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapiente

Italienisch

perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Italienisch

e quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il figlio, sarà sottomesso a colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché dio sia tutto in tutti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

paulus vero cum adhuc sustinuisset dies multos fratribus valefaciens navigavit syriam et cum eo priscilla et aquila qui sibi totonderat in cencris caput habebat enim votu

Italienisch

paolo si trattenne ancora parecchi giorni, poi prese congedo dai fratelli e s'imbarcò diretto in siria, in compagnia di priscilla e aquila. a cencre si era fatto tagliare i capelli a causa di un voto che aveva fatto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

libamenta autem vini quae per singulas fundenda sunt victimas ista erunt media pars hin per vitulos singulos tertia per arietem quarta per agnum hoc erit holocaustum per omnes menses qui sibi anno vertente succedun

Italienisch

le libazioni saranno di un mezzo hin di vino per giovenco, di un terzo di hin per l'ariete e di un quarto di hin per agnello. tale è l'olocausto del mese, per tutti i mesi dell'anno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

circum leonem dormientem lascive discurrebant musculi, quorum unus in dorsum eius insiluit. captus autem a leone experrecto excusavit imprudentiam gratiasque se ei habiturum esse pollicitus est, si vitae parceret. leo, etsi erat ira commotus, ignovit tamen musculo precanti, et tam contemptam bestiolam dimisit incolumem. paulo post, incautius praedam vestigans leo in laqueos incidit, quibus adstrictus rugitum maximum edidit. accurrit musculus, cernensque vinculis detentum qui sibi dudum vitam pet

Italienisch

capacidad para disoluciones y las incursiones hechas, los músculos alrededor del león, uno de los cuales está en la parte de atrás de él, saltó de repente. y que él también fue capturado, sin embargo, por el león despierta, se disculpó para considerarlos en el ya prometido ser su agradecimiento a la falta de previsión es decir, si tuvo compasión de su vida. un león, aunque haya sido movido por la ira, los perdonó, sin embargo, tenía espasmos musculares oraciones ofreció a ella, y él se lo permitió, por poco que bien llevado a cabo de la caja fuerte y el sonido. poco después, cayó en las trampas de un león, el seguimiento de la presa; y harán imprudente, a quien jurar, el rugido de los mejores juegos. ran en un transporte del músculo, y he aquí que la vida de los bonos, si se mantiene, que se le había dado la mascota

Letzte Aktualisierung: 2020-04-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,760,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK