Sie suchten nach: sacris factis (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

sacris factis

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

factis

Italienisch

avendo

Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factis recipimus

Italienisch

digna factis redimus

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

decemvir sacris faciundis

Italienisch

custodi del sacro

Letzte Aktualisierung: 2020-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quindicemviri sacris faciundis

Italienisch

custodi del sacro

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

liberiori aptius sacris limina

Italienisch

una più libera più adatta alle sacre soglie

Letzte Aktualisierung: 2023-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in sacris cordibus robora nostra

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam facit ipsa suis interdum foemina factis,

Italienisch

porque nosotros mismos nos enturbiamos,

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sacris magicis experiar amantis sanos sensus avertere

Italienisch

sperimentare la magia sacra degli innamorati

Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut quisque est meritus praesens premium pro factis ferat

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

liberiori aptius sacris limina tuendo aditui septa propugnaculis

Italienisch

più libera e più adatta la soglia sacra

Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viros cognoscimus ex eorum ingenio et deum agnoscimus ex eorum factis

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

Italienisch

noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Italienisch

guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vesta familiae dea est; flamma vestae sacra est et in aris deae sacris flamma semper ardet

Italienisch

le famiglie di vesta, la dea è lei stessa; abiti di fiamma e altari della dea, la fiamma sacra brucia sempre

Letzte Aktualisierung: 2021-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

Italienisch

anche sua madre maaca egli privò della dignità di regina madre, perché essa aveva eretto un obbrobrio in onore di asera; asa abbattè l'obbrobrio e lo bruciò nella valle del torrente cedron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vesta familiae dea est; flamma vestae sacra est et in aris deae sacris flamma semper ardet. puellae et matronae deam colunt se aras pulchris rosis et violis ornant. vesta benevola es

Italienisch

le famiglie di vesta, la dea è lei stessa; abiti di fiamma e altari della dea, la fiamma sacra brucia sempre

Letzte Aktualisierung: 2021-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dii immortales tribuno militum fortunam ex uirtute eius dedere. nam ita euenit: cum saucius multifariam ibi factus esset, tamen uuluus capiti nullum euenit, eumque inter mortuos defetigatum uulneribus atque quod sanguen defluxerat, cognouere. cum sustulere, isque conualuit saepeque postilla operam rei p. fortem atque strenuam perhibuit [illoque facto, quod illos milites subduxit, exercitum ceterum seruauit]. sed idem benefactum, quo in loco ponas, nimium interest. leonides laco quidem simile apud thermopylas fecit, propter eius uirtutes omnis graecia gloriam atque gratiam praecipuam claritudinis inclitissimae decorauere monumentis, signis, statuis, elogiis, historiis aliisque rebus; gratissimum id eius factum habuere. at tribuno militum parua laus pro factis relicta, qui idem fecerat atque rem seruauerat.

Italienisch

è stato

Letzte Aktualisierung: 2020-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,337,174 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK