Sie suchten nach: sed semper in villaù (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

sed semper in villaù

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

semper in uno

Italienisch

sempre in unom

Letzte Aktualisierung: 2022-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in angaria

Italienisch

semper in angaria

Letzte Aktualisierung: 2023-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in capite,

Italienisch

a testa alta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fero sed semper lupus

Italienisch

fero sede sempre lupo

Letzte Aktualisierung: 2023-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pauci sed semper immites

Italienisch

pauci sed semper immetes

Letzte Aktualisierung: 2023-06-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in capite tuo magno

Italienisch

sempre a testa alta

Letzte Aktualisierung: 2023-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper una, semper in corde

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod ita fiat, cotidie, semper in

Italienisch

così sia, oggi e sempre

Letzte Aktualisierung: 2020-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in corde meo vis magnum

Italienisch

sempre nel mio cuore

Letzte Aktualisierung: 2021-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amicos curam semper in animo habemus

Italienisch

amici curam semper in animo habemus

Letzte Aktualisierung: 2022-01-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunquam se deseremus,sed semper nobiscum erunt

Italienisch

non li lasceremo mai, ma saranno sempre con noi

Letzte Aktualisierung: 2023-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in excretia sumus, solim profundum variat

Italienisch

siamo sempre negli escrementi, solamente la profondità varia

Letzte Aktualisierung: 2017-12-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Italienisch

siete stati ribelli al signore da quando vi ho conosciuto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Italienisch

egli le disporrà sul candelabro d'oro puro, perché ardano sempre davanti al signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magistro ignavo pueri non semper in schola animos attendunt

Italienisch

non prestare sempre attenzione ai sentimenti del bambino nella scuola del maestro dei pigri,

Letzte Aktualisierung: 2021-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gratias ago sed semper ad fidem pertinet ad ludio ludius?

Italienisch

grazie signore

Letzte Aktualisierung: 2021-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in ara vestae, deae familiarum et incolarum romae, est flamma

Italienisch

la fiamma è sempre sull'altare di vesta

Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

Italienisch

pregando sempre con gioia per voi in ogni mia preghiera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Italienisch

c'è chi largheggia e la sua ricchezza aumenta, c'è chi risparmia oltre misura e finisce nella miseria

Letzte Aktualisierung: 2014-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu

Italienisch

il re di israele disse a giòsafat: «non te l'avevo forse detto che non mi avrebbe profetizzato nulla di buono, ma solo il male?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,831,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK