Sie suchten nach: sequitur (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

sequitur

Italienisch

seguito da

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sequitur uscir

Italienisch

sequitur usque

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergo hoc sequitur quod

Italienisch

il fatto che

Letzte Aktualisierung: 2022-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domina justitia sequitur

Italienisch

lady pursues justice

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex absurdo sequitur quod libet

Italienisch

seguito da

Letzte Aktualisierung: 2019-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sequitur me non ambulat in tenebris

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gloria virtutem tamquam umbra sequitur

Italienisch

❤gloria virtuem tamquam umbra sequitur

Letzte Aktualisierung: 2024-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil sequitur geminis ex particolaribus unumquam

Italienisch

nihile merci dell'intero posto erano vive

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

malus miles est qui imperatorem gemens sequitur

Italienisch

è un cattivo soldato che brontola quando si segue il suo comandante,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

christe lux mundi qui sequitur te habebit lumen vite

Italienisch

cristo, la luce del mondo, che è cucito, avrà la luce della tua vita

Letzte Aktualisierung: 2023-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet glori

Italienisch

l'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione, l'umile di cuore ottiene onori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Italienisch

la condotta perversa è in abominio al signore; egli ama chi pratica la giustizia

Letzte Aktualisierung: 2013-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Italienisch

chi segue la giustizia e la misericordia troverà vita e gloria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu

Italienisch

con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit illi iohannes dicens magister vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia qui non sequitur nos et prohibuimus eu

Italienisch

«chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Italienisch

di nuovo gesù parlò loro: «io sono la luce del mondo; chi segue me, non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba

Italienisch

efraim mi raggira con menzogne e la casa d'israele con frode. giuda è ribelle a dio al santo fedele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m

Italienisch

ben-hadàd allora gli mandò a dire: «gli dei mi facciano questo e anche di peggio, se la polvere di samaria basterà per riempire il pugno di coloro che mi seguono»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Italienisch

in folla vengono da te, si mettono a sedere davanti a te e ascoltano le tue parole, ma poi non le mettono in pratica, perché si compiacciono di parole, mentre il loro cuore va dietro al guadagno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,933,928,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK