Sie suchten nach: si audes (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

si audes

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audes

Italienisch

se avete il coraggio

Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si

Italienisch

rose

Letzte Aktualisierung: 2013-11-13
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

audes exprobavit

Italienisch

he chided venture

Letzte Aktualisierung: 2016-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si modo

Italienisch

sin

Letzte Aktualisierung: 2023-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nisi si quid

Italienisch

a meno che non ci sia qualcosa o qualcosa

Letzte Aktualisierung: 2022-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si valetis,

Italienisch

se stai bene, va bene;

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laudato si'

Italienisch

rigonfiamento

Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si de hereditate

Italienisch

omicidi

Letzte Aktualisierung: 2022-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fac,si facis

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes

Italienisch

forse che non desideri, o catilina,se non hai paura di andare contro la morte con animo tranquillo

Letzte Aktualisierung: 2013-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingrediat si necessit

Italienisch

enter if necessary

Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

Italienisch

non volevi, catilina, con una mente morte, anche se

Letzte Aktualisierung: 2013-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne cupis, catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

Italienisch

ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito

Letzte Aktualisierung: 2014-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,796,020,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK