Sie suchten nach: si non vires animus (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

si non vires animus

Italienisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si non

Italienisch

se

Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si non modo oppressum

Italienisch

se

Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si non video non credo

Italienisch

se non vedo non credo

Letzte Aktualisierung: 2022-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si non refectus , non reficiat

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si non satis memento paupertatis

Italienisch

se non hai abbastanza, ricordati della povertà.

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc non est verum si non dolet

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dolorem si non potuero frangere occultabo

Italienisch

если они этого не сделают, я смогу скрыть боль, чтобы сломать

Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

candida imperti si non bis utente mecum

Italienisch

più correttamente, se sai cosa sono questi

Letzte Aktualisierung: 2021-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

Italienisch

se non avessimo indugiato, ora saremmo gia di ritorno per la seconda volta»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

odero si potero si non invitus amabo ovidio

Italienisch

odera putabis non invitus amabo ovidio

Letzte Aktualisierung: 2013-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Italienisch

se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur

Italienisch

ma se non sanno vivere in continenza, si sposino; è meglio sposarsi che ardere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

Italienisch

no, vi dico, ma se non vi convertite, perirete tutti allo stesso modo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mei paenitet, si non possit, acceptantur a dominationis uestre presentiam

Italienisch

le mie scuse avranno valore solo se da vostra signoria saranno accettate

Letzte Aktualisierung: 2021-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Italienisch

e agrippa disse a festo: «costui poteva essere rimesso in libertà, se non si fosse appellato a cesare»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quid novistis rectius istiscandidiamo imperti; si non , his utente mecum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

Italienisch

così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quid novistis rectius istis, candidiamo imperti; si non , his utente mecum

Italienisch

se sai qualcosa correttamente

Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile

Italienisch

poiché così dice il signore riguardo alla casa del re di giuda: come gàlaad eri per me, come le vette del libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,106,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK