Sie suchten nach: si quis interfectus est (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

si quis interfectus est

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

interfectus est

Italienisch

ucciso

Letzte Aktualisierung: 2016-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis non est hic

Italienisch

se non fossi qui sarei al mc

Letzte Aktualisierung: 2023-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis

Italienisch

dirextis

Letzte Aktualisierung: 2019-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cervus a venatoribus interfectus est.

Italienisch

il cervo fu ucciso dai cacciatori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis dicet

Italienisch

ha qualcosa da contesta

Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis hoc dicit mendax homo est

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis deos colit

Italienisch

qualche famiglia

Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis quid accepĕrit.

Italienisch

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amicus meus proelio ab hostibus interfectus est

Italienisch

un mio amico è stato ucciso in battaglia davanti al nemico,

Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per me si quis introierit

Italienisch

if anyone enters te through me he will be saved

Letzte Aktualisierung: 2022-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis vult post me venire

Italienisch

se qualcuno vuole venire a cercarmi

Letzte Aktualisierung: 2024-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

unde si tu, si quis voluptas

Italienisch

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per me si quis introierit salvabitur

Italienisch

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

Italienisch

«chi è inesperto accorra qui!». a chi è privo di senno essa dice

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laocoon,taurum neptuno mactaturus, ab anguibus interfectus est.

Italienisch

laocoonte, che stava per uccidere il toro di nettuno, fu ucciso dai serpenti.

Letzte Aktualisierung: 2023-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad nuptias eurytion venit, sed interfectus est ab ipso hercule.

Italienisch

hanno riempito

Letzte Aktualisierung: 2023-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis habet aures audiendi audia

Italienisch

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

Italienisch

allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "ecco, il cristo è qui, ecco è là", non ci credete

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

c/si quis venire vult, mecum veniat

Italienisch

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

Letzte Aktualisierung: 2020-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu

Italienisch

ma se uno colpisce un altro con uno strumento di ferro e quegli muore, quel tale è omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,188,315 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK