Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ego te diligo
ti amo tanto
Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diligo
ti amo così tanto
Letzte Aktualisierung: 2020-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te tantum diligo
ti amo tanto
Letzte Aktualisierung: 2021-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego te tantum diligo
volo te tantum mea
Letzte Aktualisierung: 2023-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
te
da noi
Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ardenti studio te diligo
latino
Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
diligo ergo sum
diligo ergo sono
Letzte Aktualisierung: 2023-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scio te
ma subito
Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beato te
felice te
Letzte Aktualisierung: 2022-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gianfaldoni te ...
gianfaldoni
Letzte Aktualisierung: 2021-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego diligentes me diligo
ed io con affetto mi dirigo
Letzte Aktualisierung: 2016-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ego diligentes me diligo
ed amo quelli che mi amano
Letzte Aktualisierung: 2014-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego tibi aliqui bene diligo.
ti amo così tanto
Letzte Aktualisierung: 2020-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fumum atque naturam non diligo
questo perché? forse perché non vi amo? lo sa dio
Letzte Aktualisierung: 2017-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
italiam,poetarum et litterarum patria, diligo
italiano
Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m
io amo coloro che mi amano e quelli che mi cercano mi troveranno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: