Sie suchten nach: tempore quo (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

tempore quo

Italienisch

nel momento in cui

Letzte Aktualisierung: 2022-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eo tempore quo

Italienisch

eo quoque tempore

Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempore

Italienisch

il tempo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omni tempore

Italienisch

sempre

Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro tempore.

Italienisch

non è permesso.

Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed eodem tempore quo

Italienisch

non defuit quidquam eis omni quo tempore fuerunt nobiscum in carmelo

Letzte Aktualisierung: 2023-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per hoc tempore quo nimis

Italienisch

questo è il momento giusto

Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

primo tempore

Italienisch

the first time

Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

forte tempore

Italienisch

in quel momento, forse,

Letzte Aktualisierung: 2019-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo tempore etiam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eo tempore quo apollo cum marsya fistula certavit

Italienisch

nel momento in cui

Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nosne romani ex quo tempore

Italienisch

not even the romans from what time

Letzte Aktualisierung: 2022-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo anni tempore dies longissimi sunt?

Italienisch

quell'anno ha preso le città di roma?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempore quo fuerint dissipati peribunt et ut incaluerit solventur de loco su

Italienisch

ma al tempo della siccità svaniscono e all'arsura scompaiono dai loro letti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera

Italienisch

che era stato deportato da gerusalemme fra quelli condotti in esilio con ieconìa re di giuda da nabucodònosor re di babilonia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via

Italienisch

tutto ciò, forse, non ti accade perché hai abbandonato il signore tuo dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Italienisch

conterà le annate passate dopo la vendita, restituirà al compratore il valore degli anni che ancora rimangono e rientrerà così in possesso del suo patrimonio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

Italienisch

essi misero in onore per proprio uso la statua scolpita, che mica aveva fatta, finché la casa di dio rimase a silo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert

Italienisch

veramente questi uomini sono stati molto buoni con noi; non ci hanno molestati e non ci è venuto a mancare niente finché siamo stati con loro, quando eravamo in campagna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere eo tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam dixi

Italienisch

fece inginocchiare i cammelli fuori della città, presso il pozzo d'acqua, nell'ora della sera, quando le donne escono ad attingere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,587,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK