Sie suchten nach: tibiis canere (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

tibiis canere

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cithara canere possum.

Italienisch

so suonare la chitarra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

potesne cithara canere?

Italienisch

sai suonare la chitarra?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

is cithara canere potest.

Italienisch

lui sa suonare la chitarra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

atletarum victoria tibiis nuntiamus

Italienisch

ti diciamo

Letzte Aktualisierung: 2022-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

elisabetha clavichordo canere potest.

Italienisch

betty può suonare il pianoforte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praetor, qui re subita perculsus erat, tubicines canere iubet

Italienisch

il pretore, che è stato allarmato per questo inaspettato

Letzte Aktualisierung: 2019-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eoru

Italienisch

risalirono tutti dietro a lui, suonando i flauti e mostrando una grandissima gioia e i luoghi rimbombavano delle loro acclamazioni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Italienisch

quando dunque fai l'elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini. in verità vi dico: hanno gia ricevuto la loro ricompensa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Italienisch

appena cominciarono i loro canti di esultanza e di lode, il signore tese un agguato contro gli ammoniti, i moabiti e quelli delle montagne di seir, venuti contro giuda e furono sconfitti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar

Italienisch

ezechia ordinò di offrire gli olocausti sull'altare. quando iniziò l'olocausto, cominciarono anche i canti del signore al suono delle trombe e con l'accompagnamento degli strumenti di davide re di israele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agricolae prata et campi tusculi apud ( = nelle vicinanze di ) romam sunt. in pratis etiam rose et violae florent atque plantae apud fluvium sunt. armentarius agricolae agnos in prata ducit, sed neglegenter ( = con scarsa attenzione ) agnos pacit : nam in umbra fagi quiescit, tibiis canit aut in fluvium lapillos iacit. improviso ( = improvvisamente ) lupi adventant, in prata intrant et agnos laniant. tum armentarius ad dominum currit et clamat : domine, lupi in pratis agnos devorant!. respondet agricola : inepte! certe dormiebas neque agnos custodiebas. armentarius sedulus lupos videt et baculo fugat. tum agricola in campum currit, lupos fugat et armentarium pigrum et ineptum dimittit.

Italienisch

campi e prati della città agricoltori sono a roma

Letzte Aktualisierung: 2015-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,386,620 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK