Sie suchten nach: tunicam (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

tunicam

Italienisch

cappotto

Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

parvam tunicam

Italienisch

capelli biondi

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

priscilla tulliolae tunicam donat

Italienisch

priscilla tunica dà tulliolae

Letzte Aktualisierung: 2020-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et parvam tunicam albam induit

Italienisch

e una piccola tunica bianca

Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecerunt quoque tunicam superumeralis totam hyacinthina

Italienisch

fecero due altri anelli d'oro e li posero sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

puellă flavam coman habet et albam tunicam induit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunicam et soleas induit, pharetram cum saggitis gerit.

Italienisch

tunica e sandali vestiti con una faretra di giungle di frecce

Letzte Aktualisierung: 2020-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tulerunt autem tunicam eius et in sanguinem hedi quem occiderant tinxerun

Italienisch

presero allora la tunica di giuseppe, scannarono un capro e intinsero la tunica nel sangue

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam deianira uxor, dolo nessi centauri, tunicam venenatam viro misit

Italienisch

perché la moglie di deianira, con l'inganno del centauro nesso, mandò al marito un mantello avvelenato

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stringesque tunicam bysso et tiaram byssinam facies et balteum opere plumari

Italienisch

tesserai la tunica di bisso. farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ventata substantia tunicam magicam aspregit et per fidam ancillam ad herculem tunicamcmittit

Italienisch

la sostanza ventosa strappò via il mantello magico

Letzte Aktualisierung: 2022-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

israhel autem diligebat ioseph super omnes filios suos eo quod in senectute genuisset eum fecitque ei tunicam polymita

Italienisch

israele amava giuseppe più di tutti i suoi figli, perché era il figlio avuto in vecchiaia, e gli aveva fatto una tunica dalle lunghe maniche

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

Italienisch

ed egli soggiunse: «ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così una bisaccia; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Italienisch

giònata si tolse il mantello che indossava e lo diede a davide e vi aggiunse i suoi abiti, la sua spada, il suo arco e la cintura

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Italienisch

allora quel discepolo che gesù amava disse a pietro: «e' il signore!». simon pietro appena udì che era il signore, si cinse ai fianchi il camiciotto, poiché era spogliato, e si gettò in mare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mih

Italienisch

ed ecco gli abiti che faranno: il pettorale e l'efod, il manto, la tunica damascata, il turbante e la cintura. faranno vesti sacre per aronne tuo fratello e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in densā silvā, ubi limbidae aquae fluunt, vitam degunt nymphae deae dianae ancillae. cum dea, longā viā fessa, in ripis rivi (= del corso d'acqua) sedet, ancillae accurrunt et dominam adiuvant. diana nymphae armigerae arcum (= arco, accusativo), sagittas pharetramque tradit et candidam tunicam deponit; interea nymphae caligas deae demunt. perita ancilla sparsas dianae comas colligit, aliae in eam puram aquam magnis amphoris fundunt. postea dea, laeta operā ancillarum, in tenerā herbā qui

Italienisch

nella fitta foresta, dove scorrono acque limbiche, vivono le ninfe della dea diana. quando la dea, stanca di un lungo viaggio, si siede sulla riva di un fiume (= del corso d'acqua), le ancelle corrono e assistono la loro padrona. diana dà alla ninfa lo scudiero un arco (= arco, accusativo), consegna le frecce e la faretra, e depone la tunica bianca; intanto le ninfe si tolgono gli stivali della dea. l'abile cameriera raccoglie i capelli sparsi di diana, mentre altri le versano acqua pura in grandi vasi. poi la dea, felice del lavoro delle ancelle, nell'erba tenera

Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,984,934 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK