Sie suchten nach: tunicam albam (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

tunicam albam

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

tunicam

Italienisch

cappotto

Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et parvam tunicam albam induit

Italienisch

e una piccola tunica bianca

Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

albam lucem

Italienisch

grande voce

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

albam auroram alauda nuntiant

Italienisch

le allodole annunciano la bianca alba

Letzte Aktualisierung: 2022-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parva alauda albam auroram nuntiat

Italienisch

l'allodola aveva riferito che una piccola quantità di bianco per la mattina;

Letzte Aktualisierung: 2018-05-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

roma antiqua parva fuit, sed albam delet

Italienisch

roma, la antigua roma era pequeña, pero borra un blanco

Letzte Aktualisierung: 2020-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inter haec iam praemissi albam erant equites

Italienisch

nel frattempo erano già stati mandati i cavalieri ad alba

Letzte Aktualisierung: 2020-05-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

puellă flavam coman habet et albam tunicam induit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sentimus calere ignem, nivem esse albam, dulce mel

Italienisch

riteniamo che il fuoco è caldo, la neve è bianca, dolce miele

Letzte Aktualisierung: 2020-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

longam flavam coman habet et parvam tumicam albam induit

Italienisch

coman ha indossato un giallo-bianco, così a lungo sopportato, e il piccolo tumicam

Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

postea cum globo virorum albam longam oppugnant et amuljum interimunt

Italienisch

inviati con un gruppo di uomini, attaccano alba longa e uccidono amulio

Letzte Aktualisierung: 2022-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stringesque tunicam bysso et tiaram byssinam facies et balteum opere plumari

Italienisch

tesserai la tunica di bisso. farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ventata substantia tunicam magicam aspregit et per fidam ancillam ad herculem tunicamcmittit

Italienisch

la sostanza ventosa strappò via il mantello magico

Letzte Aktualisierung: 2022-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Italienisch

e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

israhel autem diligebat ioseph super omnes filios suos eo quod in senectute genuisset eum fecitque ei tunicam polymita

Italienisch

israele amava giuseppe più di tutti i suoi figli, perché era il figlio avuto in vecchiaia, e gli aveva fatto una tunica dalle lunghe maniche

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

Italienisch

ed egli soggiunse: «ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così una bisaccia; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et induam illum tunicam tuam et cingulo tuo confortabo eum et potestatem tuam dabo in manu eius et erit quasi pater habitantibus hierusalem et domui iud

Italienisch

lo rivestirò con la tua tunica, lo cingerò della tua sciarpa e metterò il tuo potere nelle sue mani. sarà un padre per gli abitanti di gerusalemme e per il casato di giuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Italienisch

giònata si tolse il mantello che indossava e lo diede a davide e vi aggiunse i suoi abiti, la sua spada, il suo arco e la cintura

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mih

Italienisch

ed ecco gli abiti che faranno: il pettorale e l'efod, il manto, la tunica damascata, il turbante e la cintura. faranno vesti sacre per aronne tuo fratello e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in densā silvā, ubi limbidae aquae fluunt, vitam degunt nymphae deae dianae ancillae. cum dea, longā viā fessa, in ripis rivi (= del corso d'acqua) sedet, ancillae accurrunt et dominam adiuvant. diana nymphae armigerae arcum (= arco, accusativo), sagittas pharetramque tradit et candidam tunicam deponit; interea nymphae caligas deae demunt. perita ancilla sparsas dianae comas colligit, aliae in eam puram aquam magnis amphoris fundunt. postea dea, laeta operā ancillarum, in tenerā herbā qui

Italienisch

nella fitta foresta, dove scorrono acque limbiche, vivono le ninfe della dea diana. quando la dea, stanca di un lungo viaggio, si siede sulla riva di un fiume (= del corso d'acqua), le ancelle corrono e assistono la loro padrona. diana dà alla ninfa lo scudiero un arco (= arco, accusativo), consegna le frecce e la faretra, e depone la tunica bianca; intanto le ninfe si tolgono gli stivali della dea. l'abile cameriera raccoglie i capelli sparsi di diana, mentre altri le versano acqua pura in grandi vasi. poi la dea, felice del lavoro delle ancelle, nell'erba tenera

Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,581,025 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK