Sie suchten nach: uxoris dotem (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

uxoris dotem

Italienisch

regole delle arti

Letzte Aktualisierung: 2022-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eius uxoris

Italienisch

sua moglie

Letzte Aktualisierung: 2024-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eius uxoris natus

Italienisch

sua moglie

Letzte Aktualisierung: 2024-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in iunonis uxoris iras semper incurrebat

Italienisch

giunone mai incontrato nella rabbia di sua moglie

Letzte Aktualisierung: 2023-12-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Italienisch

i figli di rachele, moglie di giacobbe: giuseppe e beniamino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli

Italienisch

la moglie di abisùr si chiamava abiàil e gli partorì acbàn e molìd

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum jam duxit me non reddere viro dotem quaego pecuniam facit

Italienisch

quando lei si sposerà dovrò dare la dote a sua marito

Letzte Aktualisierung: 2020-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est autem domus genus, familia, sive conduction viri et uxoris

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu

Italienisch

l'uomo chiamò la moglie eva, perché essa fu la madre di tutti i viventi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in gabaon autem commorati sunt pater gabaon iaihel et nomen uxoris eius maach

Italienisch

in gàbaon abitavano il padre di gàbaon, ieiel, la cui moglie si chiamava maaca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore

Italienisch

alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma datemi la giovane in moglie!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret dominus ill

Italienisch

lot indugiava, ma quegli uomini presero per mano lui, sua moglie e le sue due figlie, per un grande atto di misericordia del signore verso di lui; lo fecero uscire e lo condussero fuori della città

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

isti quoque erant filii oolibama filiae ana filiae sebeon uxoris esau quos genuit ei hieus et hielom et cor

Italienisch

questi furono i figli di oolibama, moglie di esaù, figlia di ana, figlio di zibeon; essa partorì a esaù ieus, iaalam e core

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sisara autem fugiens pervenit ad tentorium iahel uxoris aber cinei erat enim pax inter iabin regem asor et domum aber cine

Italienisch

intanto sisara era fuggito a piedi verso la tenda di giaele, moglie di eber il kenita, perché vi era pace fra iabin, re di cazor, e la casa di eber il kenita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

necdum intra se verba conpleverat et ecce rebecca egrediebatur filia bathuel filii melchae uxoris nahor fratris abraham habens hydriam in scapul

Italienisch

non aveva ancora finito di parlare, quand'ecco rebecca, che era nata a betuèl figlio di milca, moglie di nacor, fratello di abramo, usciva con l'anfora sulla spalla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha

Italienisch

abram e nacor si presero delle mogli; la moglie di abram si chiamava sarai e la moglie di nacor milca, ch'era figlia di aran, padre di milca e padre di isca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Italienisch

all'uomo disse: «poiché hai ascoltato la voce di tua moglie e hai mangiato dell'albero, di cui ti avevo comandato: non ne devi mangiare, maledetto sia il suolo per causa tua! con dolore ne trarrai il cibo per tutti i giorni della tua vita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in familia inveniuntur avus et avia, mater et pater, filius et filia, nepos et neptis, etiam frater et soror, patruus an avunculus et amita an matertera, fratris et sororis filius an filia, maritus an uxoris frater an soror.

Italienisch

in una famiglia, si possono trovare: un nonno e una nonna, un padre e una madre, un figlio e una figlia, un nipote e una nipote (rispetto ai nonni), inoltre un fratello e una sorella, uno zio e una zia, un nipote e una nipote (rispetto agli zii), un cugino e una cugina.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,806,418 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK