Sie suchten nach: venerit (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

si navis ex asia venerit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

utinam verum mihi venerit omen

Italienisch

oh se fosse venuto a me il vero presagio

Letzte Aktualisierung: 2013-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum venerit invenit scopis mundata

Italienisch

venuto, la trova spazzata e adorna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia marco dabo cum in urbem venerit

Italienisch

tutte le cose io ti darò, se mi ami

Letzte Aktualisierung: 2014-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Italienisch

allora verrà a te un profugo per dartene notizia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

Italienisch

ecco, mi passa vicino e non lo vedo, se ne va e di lui non m'accorgo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Italienisch

ma quando verrà ciò che è perfetto, quello che è imperfetto scomparirà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Italienisch

beato quel servo che il padrone al suo ritorno troverà ad agire così

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Italienisch

sappiate che il nostro fratello timòteo è stato messo in libertà; se arriva presto, vi vedrò insieme con lui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu

Italienisch

con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Italienisch

ma quel pezzo di terra, quando al giubileo il compratore ne uscirà, sarà sacro al signore, come un campo votato allo sterminio, e diventerà proprietà del sacerdote

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Italienisch

ma tu avevi soggiunto ai tuoi servi: se il vostro fratello minore non verrà qui con voi, non potrete più venire alla mia presenza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni

Italienisch

gli rispose la donna: «so che deve venire il messia (cioè il cristo): quando egli verrà, ci annunzierà ogni cosa»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Italienisch

quando il figlio dell'uomo verrà nella sua gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si peccaverit quispiam in proximum suum et iurare contra eum paratus venerit seque maledicto constrinxerit coram altari in domo ist

Italienisch

se uno pecca contro il suo prossimo e, perché gli è imposta una maledizione, viene a giurare davanti al tuo altare in questo tempio

Letzte Aktualisierung: 2013-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi dominum cum venerit qui docebit vos iustitia

Italienisch

seminate per voi secondo giustizia e mieterete secondo bontà; dissodatevi un campo nuovo, perché è tempo di cercare il signore, finché egli venga e diffonda su di voi la giustizia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

Italienisch

a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti

Italienisch

chi si vergognerà di me e delle mie parole davanti a questa generazione adultera e peccatrice, anche il figlio dell'uomo si vergognerà di lui, quando verrà nella gloria del padre suo con gli angeli santi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist

Italienisch

anche lo straniero, che non appartiene al tuo popolo israele, se viene da un paese lontano a causa del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, a pregare in questo tempio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

Italienisch

egli è come un albero piantato lungo l'acqua, verso la corrente stende le radici; non teme quando viene il caldo, le sue foglie rimangono verdi; nell'anno della siccità non intristisce, non smette di produrre i suoi frutti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,795,081,106 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK