Sie suchten nach: vivet (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

vivet

Italienisch

vita

Letzte Aktualisierung: 2020-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vita vivet

Italienisch

la vita

Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivit et vivet

Italienisch

vivi e lascia vivere.

Letzte Aktualisierung: 2024-01-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivet: et morieris

Italienisch

vivere e morire seguendo le orme di gesu

Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in pane solo vivet homo

Italienisch

in pane tantum vivet homo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivet: et morieris in gladio

Italienisch

vivere e morire

Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute vixit, memoria vivit, gloria vivet

Italienisch

visse nella virtÙ. vive nella memoria. vivrÀ nella gloria.

Letzte Aktualisierung: 2018-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet

Italienisch

il croit en moi vivra, même si

Letzte Aktualisierung: 2021-10-29
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Italienisch

ora la legge non si basa sulla fede; al contrario dice che chi praticherà queste cose, vivrà per esse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Italienisch

regni della terra, cantate a dio, cantate inni al signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amicus thesaurus est: propter amicitiam enim multā laetitiā animus vivet.

Italienisch

un amico del tesoro che ha: per amore dell'amicizia che c'era molta letizia dell'anima, vivrà.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e

Italienisch

la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia

Italienisch

ma io risposi: «un uomo come me può darsi alla fuga? un uomo della mia condizione potrebbe entrare nel santuario per salvare la vita? no, io non entrerò»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio me

Italienisch

se l'uomo che muore potesse rivivere, aspetterei tutti i giorni della mia milizia finché arrivi per me l'ora del cambio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m

Italienisch

questo è il pane disceso dal cielo, non come quello che mangiarono i padri vostri e morirono. chi mangia questo pane vivrà in eterno»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me

Italienisch

vedi questa città: è abbastanza vicina perché mi possa rifugiare là ed è piccola cosa! lascia che io fugga lassù - non è una piccola cosa? - e così la mia vita sarà salva»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

Italienisch

porgete l'orecchio e venite a me, ascoltate e voi vivrete. io stabilirò per voi un'alleanza eterna, i favori assicurati a davide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte

Italienisch

nessuna mano però dovrà toccare costui: dovrà essere lapidato o colpito con tiro di arco

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

Italienisch

chi rimane in questa città morirà di spada, di fame e di peste; chi uscirà e si consegnerà ai caldei che vi cingono d'assedio, vivrà e gli sarà lasciata la vita come suo bottino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren

Italienisch

ogni essere vivente che si muove dovunque arriva il fiume, vivrà: il pesce vi sarà abbondantissimo, perché quelle acque dove giungono, risanano e là dove giungerà il torrente tutto rivivrà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,253,601 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK