Sie suchten nach: voluisti (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

voluisti

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ut provare voluisti

Italienisch

voluisti, voluisimus -a -um, volui -ae -a, volui -ae -a, voluie (n) s diciotto;

Letzte Aktualisierung: 2023-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

voluisti me moderatum ac temperatem esse

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tus

Italienisch

a chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito

Letzte Aktualisierung: 2012-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnali

Italienisch

signore, per amore del tuo servo e secondo il tuo cuore hai compiuto quest'opera straordinaria per manifestare tutte le tue meraviglie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar

Italienisch

perché sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

Italienisch

ma gli uomini di efraim gli dissero: «che azione ci hai fatto, non chiamandoci quando sei andato a combattere contro madian?». litigarono con lui violentemente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Italienisch

giosuè esclamò: «signore dio, perché hai fatto passare il giordano a questo popolo, per metterci poi nelle mani dell'amorreo e distruggerci? se avessimo deciso di stabilirci oltre il giordano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

descenderunt ergo tria milia virorum de iuda ad specum silicis aetham dixeruntque ad samson nescis quod philisthim imperent nobis quare hoc facere voluisti quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci ei

Italienisch

tremila uomini di giuda scesero alla caverna della rupe di etam e dissero a sansone: «non sai che i filistei ci dominano? che cosa ci hai fatto?». egli rispose loro: «quello che hanno fatto a me, io l'ho fatto a loro»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnipotens deus, qui crucis signum pretioso filii tui sanguine dedicasti ; quique per eamdem crucem filii tui domini nostri jesu christi mundum redimere voluisti, et per virtutem ejusdem venerabilis crucis humanum genus ab antiquo hostis chirographo liberasti:

Italienisch

dio onnipotente, che con il prezioso sangue del tuo figlio avete dedicato un segno della croce; che ha la stessa croce del nostro signore gesù cristo ha voluto redimere il mondo, e in virtù della stessa croce venerata la razza umana in quanto antico nemico del documento consegnato;

Letzte Aktualisierung: 2018-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,678,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK