Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi
そこから進んで行かれると、ふたりの盲人が、「ダビデの子よ、わたしたちをあわれんで下さい」と叫びながら、イエスについてきた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cui autem similem aestimabo generationem istam similis est pueris sedentibus in foro qui clamantes coaequalibu
今の時代を何に比べようか。それは子供たちが広場にすわって、ほかの子供たちに呼びかけ、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sun
汚れた霊につかれた多くの人々からは、その霊が大声でわめきながら出て行くし、また、多くの中風をわずらっている者や、足のきかない者がいやされたからである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum non invenissent eos trahebant iasonem et quosdam fratres ad principes civitatis clamantes quoniam hii qui orbem concitant et huc venerun
しかし、ふたりが見つからないので、ヤソンと兄弟たち数人を、市の当局者のところに引きずって行き、叫んで言った、「天下をかき回してきたこの人たちが、ここにもはいり込んでいます。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
そこで、フェストが言った、「アグリッパ王、ならびにご臨席の諸君。ごらんになっているこの人物は、ユダヤ人たちがこぞって、エルサレムにおいても、また、この地においても、これ以上、生かしておくべきでないと叫んで、わたしに訴え出ている者である。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: