Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deus meus in te confido non erubesca
主はその基を大海のうえにすえ、大川のうえに定められた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。〔セラ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
だから、あなたの内なる光が暗くならないように注意しなさい。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification
神がわたしたちを召されたのは、汚れたことをするためではなく、清くなるためである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu
定まった時が来れば、わたしは公平をもってさばく。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu
正しい人の持ち物の少ないのは、多くの悪しきの者の豊かなのにまさる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili
神はその驚くべき声をもって鳴り渡り、われわれの悟りえない大いなる事を行われる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu
あなたは全き平安をもってこころざしの堅固なものを守られる。彼はあなたに信頼しているからである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav
主よ、あなたの幕屋にやどるべき者はだれですか、あなたの聖なる山に住むべき者はだれですか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi
もしそうすれば上から神の下される分はどんなであろうか。高き所から全能者の与えられる嗣業はどんなであろうか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es
主は豊かにわたしをあしらわれたゆえ、わたしは主にむかって歌います。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia
エルサレムよ、あなたの心の悪を洗い清めよ、そうするならば救われる。悪しき思いはいつまであなたのうちにとどまるのか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea
また次の子の名をエフライムと名づけて言った、「神がわたしを悩みの地で豊かにせられた」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu
神よ、みこころならばわたしをお救いください。主よ、すみやかにわたしをお助けください。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
全能者がかしこで王たちを散らされたとき、ザルモンに雪が降った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
言った、「イスラエルの神、主よ、上の天にも、下の地にも、あなたのような神はありません。あなたは契約を守られ、心をつくしてあなたの前に歩むあなたのしもべらに、いつくしみを施し、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr
その時、主は彼らの上に現れて、その矢をいなずまのように射られる。主なる神はラッパを吹きならし、南のつむじ風に乗って出てこられる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse
こうして彼はこの日、彼らを祝福して言った、「あなたを指して、イスラエルは、人を祝福して言うであろう、『神があなたをエフライムのごとく、またマナセのごとくにせられるように』」。このように、彼はエフライムをマナセの先に立てた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: