Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
imber
雨
Letzte Aktualisierung: 2011-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iam enim hiemps transiit imber abiit et recessi
見よ、冬は過ぎ、雨もやんで、すでに去り、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinu
王の顔の光には命がある、彼の恵みは春雨をもたらす雲のようだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramin
わたしの教は雨のように降りそそぎ、わたしの言葉は露のようにしたたるであろう。若草の上に降る小雨のように、青草の上にくだる夕立ちのように。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipante
それゆえ、水しっくいを塗る者どもに『これはかならずくずれる』と言え。これに大雨が注ぎ、ひょうが降り、あらしが吹く。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propterea haec dicit dominus deus et erumpere faciam spiritum tempestatum in indignatione mea et imber inundans in furore meo erit et lapides grandes in ira in consummatione
それゆえ、主なる神はこう言われる、わたしはわが憤りをもって大風を起し、わが怒りをもって大雨を注がせ、憤りをもってひょうを降らせて、これを滅ぼす。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent
天から雨が降り、雪が落ちてまた帰らず、地を潤して物を生えさせ、芽を出させて、種まく者に種を与え、食べる者にかてを与える。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra
わたしたちは主を知ろう、せつに主を知ることを求めよう。主はあしたの光のように必ず現れいで、冬の雨のように、わたしたちに臨み、春の雨のように地を潤される」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: