Sie suchten nach: manus dei (Latein - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Japanese

Info

Latin

manus dei

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Japanisch

Info

Latein

manus

Japanisch

Letzte Aktualisierung: 2011-03-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

horrendum est incidere in manus dei viventi

Japanisch

生ける神のみ手のうちに落ちるのは、恐ろしいことである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

didymus manus magnas habet.

Japanisch

トムは手が大きい。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nonne manus mea fecit haec omni

Japanisch

これは皆わたしの手が造ったものではないか』。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Japanisch

そして手を彼らの上においてから、そこを去って行かれた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Japanisch

神は、パウロの手によって、異常な力あるわざを次々になされた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

domus dei domini

Japanisch

the house of the lord

Letzte Aktualisierung: 2022-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Japanisch

そしてモーセは言った、「主の旗にむかって手を上げる、主は世々アマレクと戦われる」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in dei nomine feliciter

Japanisch

happily in the name of god

Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Japanisch

そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Japanisch

わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Japanisch

その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et celebrabis diem festum ebdomadarum domino deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem domini dei tu

Japanisch

そしてあなたの神、主のために七週の祭を行い、あなたの神、主が賜わる祝福にしたがって、力に応じ、自発の供え物をささげなければならない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Japanisch

わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓を引くことができる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Japanisch

軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coelvm empirevm habitacvlvm dei et omnivm

Japanisch

of all the coelvm empirevm habitacvlvm

Letzte Aktualisierung: 2021-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu

Japanisch

見よ、一つの手があって、わたしに触れたので、わたしは震えながらひざまずき、手をつくと、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

Japanisch

主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

illis autem circumducentibus eam fiebat manus dei per singulas civitates interfectionis magnae nimis et percutiebat viros uniuscuiusque urbis a parvo usque ad maiorem et conputrescebant prominentes extales eoru

Japanisch

彼らがそれを移すと、主の手がその町に臨み、非常な騒ぎが起った。そして老若を問わず町の人々を撃たれたので、彼らの身に腫物ができた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Japanisch

王は神の人に言った、「あなたの神、主に願い、わたしのために祈って、わたしの手をもとに返らせてください」。神の人が主に願ったので、王の手はもとに返って、前のようになった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,254,961 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK