Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nam et corpus non est unum membrum sed mult
実際、からだは一つの肢体だけではなく、多くのものからできている。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta
被造物は、実に、切なる思いで神の子たちの出現を待ち望んでいる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu
感謝するのは結構だが、それで、ほかの人の徳を高めることにはならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua
これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
わたしは、マケドニヤを通過してから、あなたがたのところに行くことになろう。マケドニヤは通過するだけだが、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor
正しい人のために死ぬ者は、ほとんどいないであろう。善人のためには、進んで死ぬ者もあるいはいるであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist
というのは、ニネベの人々に対してヨナがしるしとなったように、人の子もこの時代に対してしるしとなるであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice
ヘロデとピラトとは以前は互に敵視していたが、この日に親しい仲になった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin
わたしは、ほかの人に対しては使徒でないとしても、あなたがたには使徒である。あなたがたが主にあることは、わたしの使徒職の印なのである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam cum interficeret hiezabel prophetas domini tulit ille centum prophetas et abscondit eos quinquagenos in speluncis et pavit eos pane et aqu
イゼベルが主の預言者を断ち滅ぼした時、オバデヤは百人の預言者を救い出して五十人ずつほら穴に隠し、パンと水をもって彼らを養った)。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend
それとも、もっぱら、わたしたちのために言っておられるのか。もちろん、それはわたしたちのためにしるされたのである。すなわち、耕す者は望みをもって耕し、穀物をこなす者は、その分け前をもらう望みをもってこなすのである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.