Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui seminant in lacrimis
quelli che seminano in lacrime
Letzte Aktualisierung: 2021-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui iratus iuravit dicen
そこでその時、主は怒りを発し、誓って言われた、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui tacet, consentire videtur.
無言は承諾。
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui me odit et patrem meum odi
わたしを憎む者は、わたしの父をも憎む。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in hoc omnis qui credit iustificatu
信じる者はもれなく、イエスによって義とされるのである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui reddet unicuique secundum opera eiu
神は、おのおのに、そのわざにしたがって報いられる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui tollis peccata mundi miserere nobis
Letzte Aktualisierung: 2023-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun
しかしわたしは感謝の声をもって、あなたに犠牲をささげ、わたしの誓いをはたす。救は主にある」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
igitur qui dispersi erant pertransiebant evangelizantes verbu
さて、散らされて行った人たちは、御言を宣べ伝えながら、めぐり歩いた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu
獣を撃ち殺した者はそれを償い、人を撃ち殺した者は殺されなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui fuit symeon qui fuit iuda qui fuit ioseph qui fuit iona qui fuit eliachi
シメオン、ユダ、ヨセフ、ヨナム、エリヤキム、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui fuit mathusalae qui fuit enoch qui fuit iared qui fuit malelehel qui fuit caina
メトセラ、エノク、ヤレデ、マハラレル、カイナン、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: