Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ipse autem transiens per medium illorum iba
lameɛna nețța iɛedda gar-asen, iṛuḥ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren
lameɛna nutni ur t-eɛqilen ara.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu
inelmaden dehcen nezzeh, axaṭer ur fhimen ara lbeṛhan-nni n weɣṛum, imi ulawen nsen qquṛen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati
sidna Ɛisa ifaqen i tḥila-nsen, yerra-yasen : seknet-iyi-d aṣurdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo
a sen-semmḥeɣ ddnubat-nsen, ur ten-id-țmektayeɣ ara.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum illorum semper incurv
a d-yeɣli ṭṭlam ɣef wallen-nsen iwakken ur țwalin ara, lqedd-nsen ad yeknu i dayem !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maio
mi ewwḍen ɣer temdint n kafernaḥum. llan deg wexxam, sidna Ɛisa yesteqsa-ten : ?ef wacu i tețmeslayem deg webrid ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es
acu i trebḥem s lecɣal-nni s wayes tessetḥam tura, lecɣal-nni i gețțawin ɣer lmut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
mi gɛedda lweqt, yuɣal-ed umɛellem-nni, isnejmaɛ-iten-id iwakken ad imḥasab yid-sen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
axaṭer mazal ur d-iris ula ɣef yiwen deg-sen, țwaɣeḍsen kan deg aman s yisem n sidna Ɛisa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
yenna-yas : ad a k-d-fkeɣ lḥekma d ccan n ddewlat-agi meṛṛa, axaṭer țțunefkent iyi-d. zemreɣ a tent-fkeɣ i win i yi-ihwan ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et reversus denuo invenit eos dormientes erant enim oculi illorum ingravati et ignorabant quid responderent e
mi d-yuɣal yufa-ten daɣen ṭsen, iɣleb-iten nuddam. ur ẓrin d acu ara s-d-erren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi
agellid-nni ikcem-it zzɛaf d ameqqran, dɣa iceggeɛ lɛeskeṛ-is nɣan iqettalen-nni, sseṛɣen tamdint-nsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocen
axaṭer tazmert n iɛewdiwen-nni tella deg imawen-nsen akk-d ijeḥnaḍ-nsen ; tijeḥnaḍ-agi-nsen cubant izerman ; sɛant iqeṛṛay, yis-sen i țḍuṛṛun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
ma yeɛṛeḍ yiwen a ten-iḍuṛṛ, tețțeffeɣ-ed tmes seg imawen-nsen tețțeț iɛdawen-nsen, akka ara yemmet kra win ara iɛerḍen a ten-iḍuṛṛ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund
ma d ixeddaɛen, wid ur nețțamen ara, imejhal akk-d wid ineqqen timegṛaḍ, wid ixeddmen ticmatin akk d iseḥḥaren, wid iɛebden lmeṣnuɛat d ssadaț, imeskaddaben, wigi meṛṛa ad yili umur-nsen di temda n tmes ireqqen d ukebri. ?-țagi i d lmut tis snat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu
d acu icerken lǧameɛ iqedsen n sidi ṛebbi akk-d lmeṣnuɛat ? axaṭer d nukni i d lǧameɛ iqedsen n ṛebbi yeddren. sidi ṛebbi yenna-t-id di tira iqedsen : ad zedɣeɣ yerna ad lḥuɣ gar-asen, a d iliɣ d illu-nsen, ad ilin d agdud iw
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: