Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et ait ad illum iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis es
sidna Ɛisa yerra-yas : ur s-țțagit ara ! win ur wen-d neffiɣ ara d aɛdaw, yid-wen i gella !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru
sidna Ɛisa yenna-yasen : anfet-asen i warrac a d-asen ɣuṛ-i, ur sen-qeṭṭɛet ara abrid, axaṭer tagelda n igenwan thegga i nutni akk-d wid yellan am nutni !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no
eɛni nezmer a nḥeṛṛem seg weɣḍas deg waman wid iwumi i d-yețțunefk ṛṛuḥ iqedsen am nukkni ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iesus autem ait nolite prohibere eum nemo est enim qui faciat virtutem in nomine meo et possit cito male loqui de m
yuḥenna yenna i sidna Ɛisa : a sidi, nwala yiwen wergaz yessufuɣ leǧnun s yisem-ik ; nugi-yas imi ur iteddu ara yid-nneɣ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu
ihi imi sen-d yefka sidi ṛebbi tikci am nukkni yumnen s sidna Ɛisa lmasiḥ, d acu-yi nekk iwakken ad xalfeɣ lebɣi n sidi ṛebbi ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: