Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et erat praedicans in synagogis galilaea
imiren iṛuḥ ițbecciṛ di leǧwameɛ n tmurt n yahuda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu
ikeččem ɣer leǧwameɛ n wat isṛail yesselmad, imdanen meṛṛa țcekkiṛen-t.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
ur iɛeṭṭel ara, yebda yețbecciṛ di leǧwameɛ n wat isṛail belli sidna Ɛisa d mmi-s n ṛebbi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
dɣa iṛuḥ ɣer tmurt n jlili, yețbecciṛ di leǧwameɛ, yessufuɣ leǧnun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for
a nnger-nwen ay ifariziyen ! tḥemmlem imukan imezwura di leǧwameɛ, tḥemmlem ad țsellimen fell-awen yemdanen deg iberdan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo
ḥadret ɣef yiman-nwen, axaṭer kra n yemdanen a kkun-sbedden ɣer ccṛeɛ; yerna a kkun-wten s ujelkaḍ di leǧwameɛ-nsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri
mi wwḍen ɣer lmeṛṣa n salamin, beccṛen awal n ṛebbi di leǧwameɛ n wat isṛail ; yuḥenna yella yid-sen, yețɛawan-iten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu
axaṭer si zzman aqdim llan yemdanen ițbecciṛen ccariɛa n musa di mkul tamdint, yerna mkul ass n westeɛfu qqaṛen taktabt-is di leǧwameɛ n wat isṛail.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
ulac win i yi-d-yufan deg wefrag n lǧameɛ iqedsen țemjadaleɣ nekk d walebɛaḍ, ulac daɣen win i yi-d-yufan di leǧwameɛ n wat isṛail neɣ di temdint sekkreɣ ccwal ger lɣaci.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi
?adret ɣef yiman-nwen ; atan a kkun-caṛɛen zdat lɛulama n ccariɛa, a kkun-wten di leǧwameɛ. ?ef ddemma-w, a kkun-sbedden zdat wid i gḥekmen tamurt akk-d igelliden iwakken aț-țilim d inigan-iw zdat-nsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
m'ara tseddqeḍ, ur țberriḥ ara am akken xeddmen at sin wudmawen di leǧwameɛ neɣ deg iberdan, iwakken ad sɛun ccan ɣer yemdanen. a wen iniɣ tideț : d ayagi kan i d lfayda-nsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
m'ara tețẓallam, ur xeddmet ara am at sin wudmawen iḥemmlen ad ẓallen s ibeddi di leǧwameɛ neɣ deg iberdan iwakken a ten-walin medden. aa wen-iniɣ tideț : d ayagi kan i d lfayda-nsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: