Sie suchten nach: mortem (Latein - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Koreanisch

Info

Latein

ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas

Koreanisch

먹고, 마시고, 놀고, 죽은 뒤에는 즐거움이 없다

Letzte Aktualisierung: 2022-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Koreanisch

이 러 므 로 내 마 음 에 숨 이 막 히 기 를 원 하 오 니 뼈 보 다 도 죽 는 것 이 나 으 니 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Koreanisch

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 죽 는 자 의 죽 는 것 은 내 가 기 뻐 하 지 아 니 하 노 니 너 희 는 스 스 로 돌 이 키 고 살 지 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Koreanisch

그 발 은 사 지 로 내 려 가 며 그 걸 음 은 음 부 로 나 아 가 나

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Koreanisch

에 훗 의 죽 은 후 에 이 스 라 엘 자 손 이 또 여 호 와 의 목 전 에 악 을 행 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

Koreanisch

저 가 말 하 되 ` 주 여, 내 가 주 와 함 께 옥 에 도, 죽 는 데 도 가 기 를 준 비 하 였 나 이 다

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun

Koreanisch

또 도 피 성 에 피 한 자 를 대 제 사 장 의 죽 기 전 에 는 속 전 을 받 고 그 의 땅 으 로 돌 아 가 거 하 게 하 지 말 것 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

Koreanisch

너 희 가 이 떡 을 먹 으 며 이 잔 을 마 실 때 마 다 주 의 죽 으 심 을 오 실 때 까 지 전 하 는 것 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

Koreanisch

내 가 참 으 로 너 희 에 게 이 르 노 니 여 기 섰 는 사 람 중 에 죽 기 전 에 하 나 님 의 나 라 를 볼 자 들 도 있 느 니 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate dominum deum vestrum ut auferat a me mortem ista

Koreanisch

청 컨 대 나 의 죄 를 이 번 만 용 서 하 고 너 희 하 나 님 여 호 와 께 구 하 여 이 죽 음 만 을 내 게 서 떠 나 게 하 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Koreanisch

ㅓ駱뭐駱밝僑イ覽露痍챌뼙窺퓜嵩톱ⓓ桿埇씹窺뮐�笑棘촛系ㅼ뢨터먹�拈듣槁촛渲須할件 笑棘촛渲須할件련㏊故 笑剋촛롬믓죠쪽單琦睾脘㎂밍鰲試紆↑膳奭ㅥ쫘

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua

Koreanisch

이 는 살 인 자 가 대 제 사 장 의 죽 기 까 지 그 도 피 성 에 유 하 였 을 것 임 이 라 대 제 사 장 의 죽 은 후 에 는 그 살 인 자 가 자 기 의 산 업 의 땅 으 로 돌 아 갈 수 있 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

Koreanisch

닌㏏駱뭬촛系ㅼⓙ㎎챌≥鈞檀酪허믐擄씹及뭇창系씹及쭘曠露翊쮜廊촤で㎹醫系雇鎧뷰닻≥鈞�宣촤槿脘愾欺ⓕ≥狼붊닐♨㎨촛系ㅼ桿埇씹窺뮐藺톱�舒念駱㎂텀쭌사뭍戾뼙煉�♨㎨촛系ㅼ 밉餓稈筽할종瀆蘆♨㎨촛系

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

Koreanisch

에 브 라 임 의 자 손 삼 대 를 보 았 으 며 므 낫 세 의 아 들 마 길 의 아 들 들 도 요 셉 의 슬 하 에 서 양 육 되 었 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Koreanisch

무 릇 네 하 나 님 의 명 령 과 왕 의 명 령 을 준 행 치 아 니 하 는 자 는 속 히 그 죄 를 정 하 여 혹 죽 이 거 나 정 배 하 거 나 가 산 을 적 몰 하 거 나 옥 에 가 둘 지 니 라 하 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive

Koreanisch

그 때 에 히 스 기 야 가 병 들 어 죽 게 되 매 아 모 스 의 아 들 선 지 자 이 사 야 가 저 에 게 나 아 와 서 이 르 되 여 호 와 의 말 씀 이 너 는 집 을 처 치 하 라 네 가 죽 고 살 지 못 하 리 라 하 셨 나 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei

Koreanisch

여 호 와 여, 그 들 이 나 를 죽 이 려 하 는 계 략 을 주 께 서 다 아 시 오 니 그 악 을 사 하 지 마 시 며 그 죄 를 주 의 목 전 에 서 도 말 치 마 시 고 그 들 로 주 의 앞 에 넘 어 지 게 하 시 되 주 의 노 하 시 는 때 에 이 같 이 그 들 에 게 행 하 옵 소

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Koreanisch

다 윗 이 가 로 되 내 아 들 솔 로 몬 이 어 리 고 연 약 하 고 여 호 와 를 위 하 여 건 축 할 전 은 극 히 장 려 하 여 만 국 에 명 성 과 영 광 이 있 게 하 여 야 할 지 라 그 러 므 로 내 가 이 제 위 하 여 준 비 하 리 라 하 고 죽 기 전 에 많 이 준 비 하 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Koreanisch

이 는 물 가 에 있 는 모 든 나 무 로 키 가 높 다 고 교 만 치 못 하 게 하 며 그 꼭 대 기 로 구 름 에 닿 지 못 하 게 하 며 또 물 대 임 을 받 는 능 한 자 로 스 스 로 높 아 서 지 못 하 게 함 이 니 그 들 을 다 죽 는 데 붙 여 서 인 생 중 구 덩 이 로 내 려 가 는 자 와 함 께 지 하 로 내 려 가 게 하 였 음 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,608,756 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK