Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tulerunt igitur qui intraverant sculptile ephod et idola atque conflatile quibus dixit sacerdos quid faciti
kad su uli u mikinu kuæu i uzeli efod, terafe, rezani i ljeveni idol, sveæenik im reèe: "to to radite?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
reddidit igitur matri suae quae tulit ducentos argenteos et dedit eos argentario ut faceret ex eis sculptile atque conflatile quod fuit in domo mich
majka uze dvije stotine srebrnih ekela i dade ih zlataru. on naèini od njih rezani i ljeveni idol koji postavie u mikajehuovoj novoj kuæi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et praecipiet super te dominus non seminabitur ex nomine tuo amplius de domo dei tui interficiam sculptile et conflatile ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus e
protiv tebe jahve nareðuje: "neæe vie biti roda tvoga imena, iz hrama tvojih bogova istrijebit æu likove rezane i livene, a od tvog groba ruglo æu uèiniti."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
reddidit ergo eos matri suae quae dixerat ei consecravi et vovi argentum hoc domino ut de manu mea suscipiat filius meus et faciat sculptile atque conflatile et nunc trado illud tib
i mikajehu vrati joj tisuæu i sto srebrnih ekela. a mati mu njegova reèe: "te sam novce posvetila jahvi iz svoje ruke za tebe, sine moj, da se izdjela za to rezan ili ljeven idol. i evo, za to ih dajem."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
ona petorica to su ila izviðati zemlju uðoe, uzee efod, terafe i ljeveni idol, a sveæenik stajae na pragu pokraj est stotina naoruanih ljudi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sculptile quoque et conflatile signum posuit in domo domini de qua locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius dicens in domo hac et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu
naèinio je idolski lik i posadio ga u domu bojem, za koji bog bijae rekao davidu i njegovu sinu salomonu: "u ovom domu i u jeruzalemu, koji sam izabrao meðu svim izraelskim plemenima, postavit æu ime svoje zauvijek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung