Sie suchten nach: cuncta (Latein - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Croatian

Info

Latin

cuncta

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kroatisch

Info

Latein

deditque abraham cuncta quae possederat isaa

Kroatisch

abraham prenese sav svoj imutak na izaka;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cuncta atrii tentoria byssus torta texuera

Kroatisch

sve su zavjese oko dvorišta bile od prepredenog lana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente

Kroatisch

glavari su donosili oniksa i drugoga dragog kamenja za umetanje u opleæak i naprsnik;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Kroatisch

mojsije pregleda sve radove i utvrdi da su ih dovršili: kako je jahve naredio, onako su ih i napravili. i mojsije ih blagoslovi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie

Kroatisch

sa sobom je u egipat poveo svoje sinove i unuke, svoje kæeri i kæeri svojih sinova, sve svoje potomstvo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

Kroatisch

zato u svakome kraju gdje imate zemljišne posjede morate dopustiti otkupljivanje zemlje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun

Kroatisch

sve, dakle, što je u vodi a nema peraja i ljusaka neka je za vas odvratno."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Kroatisch

vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Kroatisch

aron i njegovi sinovi uèiniše sve što je jahve naredio preko mojsija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti

Kroatisch

oholost raða samo svaðu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor

Kroatisch

neka zatim sinovi aronovi, sveæenici, naslažu dijelove, s glavom i lojem, na drva što su na vatri na žrtveniku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Kroatisch

a satan odvrati: "koža za kožu! sve što èovjek ima dat æe za život.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti

Kroatisch

i uništi one gradove i svu onu ravnicu, sve žitelje gradske i sve raslinstvo na zemlji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Kroatisch

omrznuh život, jer mi se uèini muènim sve što se zbiva pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra

Kroatisch

na vas æu pustiti šumsku zvjerad da vas liši djece, blago vam podavi a vas prorijedi tako da vam putovi postanu pusti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni

Kroatisch

kad je nestalo novca u zemlji egipatskoj i zemlji kanaanskoj, svi egipæani doðu k josipu te mu reknu: "daj nam kruha! zašto da pomremo pred tvojim oèima? novca više nema."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Kroatisch

dobili su u posjed zemlju od mahanajima, sav bašan, sve kraljevstvo oga, kralja bašanskoga, i sva sela jairova što su u bašanu - šezdeset gradova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ingressus ergo ioseph nuntiavit pharaoni dicens pater meus et fratres oves eorum et armenta et cuncta quae possident venerunt de terra chanaan et ecce consistunt in terra gesse

Kroatisch

ode, dakle, josip te obavijesti faraona: "moj otac i moja braæa stigoše sa svojim ovcama i govedima i sa svime što imaju iz zemlje kanaanske, i eno ih u gošenskom kraju."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea

Kroatisch

sa sobom izvedi sva živa biæa, sva stvorenja što su s tobom: ptice, stoku i sve gmizavce što zemljom puze; neka zemljom vrve, plode se i na zemlji množe!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Kroatisch

zavapili su tada jahvi i on je razvukao gustu maglu izmeðu njih i egipæana i naveo ih u more koje ih je prekrilo. vidjeli ste svojim oèima što sam uèinio egipæanima; zatim ste ostali dugo vremena u pustinji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,591,677 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK