Sie suchten nach: egressa (Latein - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Croatian

Info

Latin

egressa

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kroatisch

Info

Latein

cumque egressa alterum maritum duxeri

Kroatisch

a ona izaðe iz njegove kuæe, ode i poðe za drugoga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

isachar egressa est sors quarta per cognationes sua

Kroatisch

Èetvrti je ždrijeb izašao za jisakara, za sinove jisakarove po njihovim porodicama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma

Kroatisch

a dotle jedna straža filistejska bijaše izišla prema klancu kod mikmasa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repper

Kroatisch

zato sam ti izašla u susret, da te tražim, i naðoh te.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce dies ecce venit egressa est contractio floruit virga germinavit superbi

Kroatisch

evo, evo dolazi, kolo ti udesa dolazi, prut veæ cvjeta i oholost pupa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et egressa est sors secunda filiorum symeon per cognationes suas fuitque heredita

Kroatisch

drugi ždrijeb izaðe za Šimuna, za pleme sinova Šimunovih po porodicama njihovim: njihova je baština bila usred sinova judinih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Kroatisch

uto se slava jahvina vinu s praga doma i stade nad kerubinima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filiis aaron per familias caath levitici generis prima enim sors illis egressa es

Kroatisch

sinovima aronovim u levitskim porodicama kehatovim, jer je prvi ždrijeb bio za njih,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud

Kroatisch

ode, dakle, ona iz mjesta gdje je živjela, a s njome i njezine snahe; krenuše na put da se vrate u zemlju judinu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun

Kroatisch

sve životinje, svi gmizavci, sve ptice - svi stvorovi što se zemljom mièu - iziðu iz korablje, vrsta za vrstom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten

Kroatisch

odavde sam otišla punih ruku, a sad me jahve vraæa bez igdje ièega. zašto me zovete noemi kad jahve posvjedoèi protiv mene i svemoguæi me u tugu zavi?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui

Kroatisch

na kraju sedme godine žena se vrati iz zemlje filistejske i ode kralju da zatraži svoju kuæu i njivu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci

Kroatisch

sinovi geršonovi dobiše po porodicama trinaest gradova od plemena jisakarova, ašerova i naftalijeva i od polovine plemena manašeova u bašanu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill

Kroatisch

kad je jakov naveèer stigao iz polja, lea mu iziðe u susret pa reèe: "treba da doðeš k meni, jer sam te unajmila za ljubavèice moga sina." one je noæi on s njom ležao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

Kroatisch

kad se david vratio kuæi da blagoslovi svoju obitelj, Šaulova kæi mikala iziðe u susret davidu i reèe mu: "kako se èasno danas ponio izraelov kralj kad se otkrio pred oèima sluškinja slugu svojih kao što se otkriva prost èovjek!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,607,195 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK