Sie suchten nach: magnam copiam (Latein - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Croatian

Info

Latin

magnam copiam

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kroatisch

Info

Latein

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Kroatisch

ne gubite dakle pouzdanja! pripada mu velika plaæa!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum es

Kroatisch

i od sina tvoje sluškinje podiæi æu velik narod, jer je tvoj potomak."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

Kroatisch

a on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eu

Kroatisch

na noge! digni djeèaka i utješi ga, jer od njega æu podiæi velik narod."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu

Kroatisch

velik æu narod od tebe uèiniti, blagoslovit æu te, ime æu ti uzvelièati, i sam æeš biti blagoslov.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra

Kroatisch

kad æe od abrahama nastati velik i brojan narod te æe se svi narodi zemlje njim blagoslivljati?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque salomon deo tu fecisti cum david patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro e

Kroatisch

salomon odgovori: "veoma si naklon bio mome ocu davidu i zakraljio si mene na njegovo mjesto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Kroatisch

"ja sam bog, bog tvoga oca. ne boj se siæi u egipat, jer æu ondje od tebe proizvesti velik narod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Kroatisch

nakon toga zaèujem kao jak glas silnoga mnoštva na nebu: "aleluja! spasenje i slava i moæ bogu našemu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixitque azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait heliseus ostendit mihi dominus te regem syriae for

Kroatisch

hazael reèe: "ali što je tvoj sluga? zar je pas da uèini tako strašne stvari?" elizej odgovori: "u jednoj jahvinoj objavi vidio sam tebe kao kralja aramejskog."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et viderunt aegyptios mortuos super litus maris et manum magnam quam exercuerat dominus contra eos timuitque populus dominum et crediderunt domino et mosi servo eiu

Kroatisch

osvjedoèi se izrael i o silnoj moæi koju jahve pokaza nad egipæanima. narod se poboja jahve i povjerova jahvi i njegovu sluzi mojsiju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es

Kroatisch

krenite u kalnu i vidite, idite odande u veliki hamat, siðite u gat filistejski. jeste li bolji od tih kraljevstava? je li im podruèje veæe od vašega?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Kroatisch

on je stavio život svoj na kocku, ubio je filistejca i jahve je pribavio veliku pobjedu svemu izraelu: vidio si i radovao se. zašto bi se, dakle, ogriješio o nevinu krv ubijajuæi davida bez razloga?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Kroatisch

abšalom sluèajno zapade u ruke davidovim ljudima. abšalom je jahao na mazgi, a mazga naiðe pod grane velika hrasta, tako te je abšalomu glava zapela o grane i on osta viseæi izmeðu neba i zemlje, dok je mazga ispod njega otišla dalje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

populus, fama monitus, consilium fabiorum laudavit, qui pauci, sed jam clari, sub armis procedebant. castris ad cremeram positis, locum bonis praesidiis tenuerunt. magnam praedam faciebant, frumentum romanis mittebant, neque pericula timebant. multis pugnis commissis, veiorum copiae, a fabiis victae, legatos miserunt indutias petitum.

Kroatisch

les gens, le rapport conseillée, fabius a félicité l'avocat, qui quelques-uns, mais déjà célèbre, qui sortit sous la force des armes. cremera son camp à un endroit avec de bonnes défenses détenus. ont-ils traitent avec une grande quantité de butin, et le maïs et jettent les romains, ni les dangers qu'ils avaient peur d'. engagé dans la bataille prolongée, les forces de l'veiorum, de l'alimentation fabius, ils envoyèrent des ambassadeurs pour demander une trêve.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,943,354 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK