Sie suchten nach: personam (Latein - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Croatian

Info

Latin

personam

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kroatisch

Info

Latein

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Kroatisch

nijednoj strani priklonit se neæu niti laskat ja namjeravam kome.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

Kroatisch

i ovo je od mudraca: ne valja biti pristran na sudu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Kroatisch

on ne vièe, on ne diže glasa, niti se èuti može po ulicama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Kroatisch

ne valja se obazirati na opaku osobu, da se pravedniku nanese nepravda na sudu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Kroatisch

ustani pred sijedom glavom; poštuj lice starca; boj se svoga boga. ja sam jahve!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Kroatisch

ne iskrivljuj pravde; ne budi pristran; ne primaj mita, jer mito zasljepljuje oèi mudrih, a ugrožava stvar pravednih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

Kroatisch

ne poèinjajte nepravde u osudama! ne budi pristran prema neznatnome, niti popuštaj pred velikima; po pravdi sudi svome bližnjemu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun

Kroatisch

a oni koji štogod znaèe - bili oni što bili, nije mi do toga, bog ne gleda tko je tko - ti uglednici, uistinu, ništa nisu pridometnuli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Kroatisch

pošalju k njemu svoje uèenike s herodovcima da ga upitaju: "uèitelju! znamo da si istinit te po istini putu božjem uèiš i ne mariš tko je tko jer nisi pristran.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Kroatisch

u suðenju nemojte biti pristrani; saslušavajte maloga kao i velikoga. ne bojte se nikoga! tÓa sud je božji! ako vam koji sluèaj bude pretežak, iznesite ga meni, da ga ja razvidim.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,759,733 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK