Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suaru
iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe æe spasit' tvoje èiste ruke."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat
a spasit æe se raðanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posveæivanju, s razborom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua
strijelac se neæe odrati, hitri trkaè pobjeæ' neæe, nit' æe jahaè umaæi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste
u njegove æe dane judeja biti spaena i izrael æe ivjeti spokojno. i evo imena kojim æe ga nazivati: 'jahve, pravda naa.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu
pustonik æe doæi u svaki grad, nijedan mu neæe izmaæi: dolina æe biti poharana, visoravan opustoena," govori jahve!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quia haec dicit dominus equidem et captivitas a forte tolletur et quod ablatum fuerit a robusto salvabitur eos vero qui iudicaverunt te ego iudicabo et filios tuos ego salvab
da, ovako govori jahve: "bit æe oduzet suanj junaku, pobjeæi æe plijen pobjedniku! s onima koji se s tobom spore ja æu se sporiti, tvoju djecu ja æu izbaviti;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri
vidjeh gospoda gdje stoji kraj rtvenika i govori: "udari u glavice stupova, neka se pragovi zatresu! svima æu satrti glave, to ostane, pod maè æu udariti. nijedan neæe uteæi, nitko se neæe spasiti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr
u ono æe vrijeme ustati mihael, veliki knez koji titi sinove tvog naroda. bit æe to vrijeme tjeskobe kakve ne bijae otkako je ljudi pa do toga vremena. u ono vrijeme tvoj æe se narod spasiti - svi koji se naðu zapisani u knjizi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: