Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
reddite omnibus debita cui tributum tributum cui vectigal vectigal cui timorem timorem cui honorem honore
dajte svakomu to mu pripada: komu porez - porez, komu carina - carina, komu potovanje - potovanje, komu èast - èast.
sed et philisthei iosaphat munera deferebant et vectigal argenti arabes quoque adducebant pecora arietum septem milia septingentos et hircos totide
sami su mu neki filistejci donosili darove i novèani danak, a arapi mu dogonili sitnu stoku: po sedam tisuæa i sedam stotina ovnova te sedam tisuæa i sedam stotina jaraca.
nam et reges fortissimi fuerunt in hierusalem qui et dominati sunt omni regioni quae trans fluvium est tributum quoque et vectigal et reditus accipieban
i moæni su kraljevi kraljevali u jeruzalemu, koji su gospodarili svime s onu stranu rijeke: njima se plaæao danak, porez i carina.
nunc igitur notum sit regi quia si civitas illa aedificata fuerit et muri eius instaurati tributum et vectigal et annuos reditus non dabunt et usque ad reges haec noxa pervenie
neka zna kralj: ako ovaj grad bude sagraðen i zidovi podignuti, neæe se vie plaæati porez, ni danak, ni carina, i ovaj æe grad biti na tetu kraljevske riznice.
vobisque notum facimus de universis sacerdotibus et levitis cantoribus ianitoribus nathinneis et ministris domus dei huius ut vectigal et tributum et annonas non habeatis potestatem inponendi super eo
i jo vam javljamo da se ne smije udariti danak, ni porez, ni carina ni na jednoga od sveæenika, levita, pjevaèa, netinaca i drugih slubenika toga doma bojega.