Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru
un tie sāka viņu sveicināt: sveiks, jūdu Ķēniņ!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
un tie sāka viņu lūgt, lai viņš aizietu no to robežām.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim numquid eg
un tie sāka skumt un cits pēc cita jautāja: vai es tas esmu?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin
un viņi ļoti noskuma, un viens pēc otra sāka jautāt: kungs, vai es tas esmu?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse
un visi sāka apjautāties savstarpēji, kurš gan tas no viņiem būtu, kas to darīs?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epular
jo šis mans dēls, kas bija miris, ir atkal dzīvs; kas bija zudis, ir atkal atrasts! un viņi sāka dzīrot.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti
un tie, kas ar viņu atradās pie galda, sāka sevī runāt: kas viņš tāds, kas pat grēkus piedod?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu
un farizeji izgājuši sāka strīdēties ar viņu un, viņu kārdinādami, prasīja no viņa zīmi no debesīm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica
un notika atkal, ka kungs sabatā gāja cauri druvai, un viņa mācekļi iedami sāka raut vārpas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi
bet kad viņš to tiem sacīja, farizeji un bauslības mācītāji sāka viņam neatlaidīgi uzmākties un daudzrunībā nomākt viņa runu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
un rakstu mācītāji un farizeji sāka domāt, sacīdami: kas viņš ir, kas runā zaimus? kas var grēkus piedot, ja ne dievs?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
un tie sāka viņu apsūdzēt, sacīdami: mēs atradām, ka viņš jauc mūsu tautu un ka viņš aizliedz ķeizaram maksāt nodokļus un saka, ka viņš ir kristus - karalis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu
un kad viņš jau tuvojās olīvkalna nogāzei, viss mācekļu pulks sāka priecīgi skaļā balsī godināt dievu par visiem brīnumiem, ko viņi bija redzējuši,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: