Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
jo neviens no mums nedzīvo sev, un neviens nemirst sev.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et haec dicentes vix sedaverunt turbas ne sibi immolaren
to runādami, viņi tikko nomierināja ļaudis, lai tie viņiem neupurētu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita
uzkrātu sev vērtības, labu pamatu nākotnei, lai sasniegtu patieso dzīvi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
un viņš, sasniedza pilnību, kļuva visiem, kas viņam paklausa, mūžīgās pestīšanas cēlonis,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres me
bet viņš atbildēja tam, kas viņam paziņoja, sacīdams: kas ir mana māte un kas mani brāļi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth
un viņš, nesdams savu krustu, gāja uz to vietu, kas saucās kalvārija, bet ebrejiski golgota.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducen
atlaid viņus, lai tie iet tuvākajās sētās un miestos un lai pērk sev barību ēšanai!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le
jo ja pagāni, kam likuma nav, dabiski izpilda to, ko likums prasa, tad viņi paši ir sev likums, lai gan viņiem tāda likuma nav.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
bet kad viņam viss būs pakļauts, tad arī dēls pats pakļausies viņam, kas tam visu pakļāva, lai visā viss būtu dievs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
skatīsimies uz jēzu, ticības nodibinātāju, kas paredzētā prieka dēļ, nievāšanu neievērodams, pārcieta krustu, bet tagad sēž dieva troņa labajā pusē.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
tad tie viens otram sacīja: nedalīsim tos, bet metīsim kauliņus, kam tie būs. tā piepildījās, kas teikts rakstos: viņi sadalīja savā starpā manas drēbes, bet par maniem svārkiem meta kauliņus. tā kareivji to padarīja. (ps.21,19)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: