Sie suchten nach: virgines (Latein - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud

Litauisch

moterys ir mergaitės prievartaujamos sione ir judo miestuose.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante

Litauisch

jis turėjo keturias netekėjusias dukteris, kurios pranašaudavo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in die illa deficient virgines pulchrae et adulescentes in sit

Litauisch

tą dieną alps iš troškulio gražios mergaitės ir jaunuoliai,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades sua

Litauisch

tada visos mergaitės atsikėlė ir taisėsi žibintus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen domin

Litauisch

jaunuoliai ir mergaitės, seniai ir vaikai,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tib

Litauisch

nuolatos man prieš akis mano panieka ir rausta iš gėdos veidas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi

Litauisch

vėliau atėjo ir anos mergaitės ir ėmė prašyti: ‘viešpatie, viešpatie, atidaryk mums!’

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Litauisch

karaliaus tarnai, kurie jam patarnaudavo, sakė jam: “tepaieško karaliui jaunų gražių mergaičių

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Litauisch

kai mergaitės buvo renkamos antrą kartą, mordechajas sėdėjo karaliaus vartuose.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerun

Litauisch

jei jos tėvas nesutinka jos išleisti už jo, tai jis sumokės tiek pinigų, kiek mokama kraičiui mergaitei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

inventaeque sunt de iabisgalaad quadringentae virgines quae nescierunt viri torum et adduxerunt eas in castra in silo in terra chanaa

Litauisch

jabeš gileade jie rado keturis šimtus nekaltų mergaičių, kurias atvedė stovyklon į Šilojų, kanaano krašte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et viduam et repudiatam non accipient uxores sed virgines de semine domus israhel sed et viduam quae fuerit vidua a sacerdote accipien

Litauisch

jie neves našlės nė atleistos, tik mergaites iš izraelio palikuonių. tačiau kunigo našlę jie galės vesti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin

Litauisch

siono keliai tušti, niekas jais nekeliauja į šventes. miesto vartai sunaikinti, kunigai dūsauja. jo mergaitės liūdi, jis apimtas kartėlio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Litauisch

karaliaus įsakymą paskelbus, daug gražių mergaičių buvo atgabenta į sūzus ir pavesta hegajo globai. estera taip pat buvo paimta į karaliaus namus hegajo, moterų prižiūrėtojo, globon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Litauisch

ir tepaskiria karalius visuose kraštuose vyrų, kurie visoje karalystėje suieškotų gražių mergaičių, atgabentų jas į sūzų miestą, į moterų namus, ir perduotų karaliaus eunuchui hegajui, moterų prižiūrėtojui. ir tegu duoda joms visa, ko reikia joms pasipuošti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,419,476 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK