Sie suchten nach: vocabulo (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

vocabulo

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

viditque ibi filiam hominis chananei vocabulo suae et uxore accepta ingressus est ad ea

Litauisch

ten judas pamatė kanaaniečio Šūvos dukterį ir paėmė ją, ir įėjo pas ją.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erat vir iudaeus in susis civitate vocabulo mardocheus filius iair filii semei filii cis de stirpe iemin

Litauisch

sostinėje sūzuose gyveno vienas žydas, vardu mordechajas, sūnus jayro, sūnaus Šimio, sūnaus kišo iš benjamino giminės.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Litauisch

hemaną, jedutūną ir kitus, pašauktus vardais, paskyrė dėkoti viešpačiui, nes jo gailestingumas amžinas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erat ei filius vocabulo saul electus et bonus et non erat vir de filiis israhel melior illo ab umero et sursum eminebat super omnem populu

Litauisch

kišas turėjo sūnų saulių, jauną ir gražų. nebuvo nė vieno izraelito, gražesnio už jį; visa galva jis buvo aukštesnis už kitus savo tautos žmones.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et postea clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo ahoth filium gera filii iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii israhel per illum munera eglon regi moa

Litauisch

kai izraelitai šaukėsi viešpaties, jis siuntė jiems gelbėtoją, gero sūnų ehudą, kairiarankį, iš benjamino giminės. izraelitai per jį siuntė dovaną moabo karaliui eglonui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nam et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo quod erat in hierusalem et asportaverat ea in templum babylonis protulit cyrus rex de templo babylonis et data sunt sasabassar vocabulo quem et principem constitui

Litauisch

taip pat ir auksinius bei sidabrinius dievo namų indus, kuriuos nebukadnecaras buvo išgabenęs iš jeruzalės šventyklos į babilono šventyklą, karalius kyras paėmė iš babilono šventyklos, perdavė Šešbacarui, kurį jis paskyrė valdytoju,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,782,843 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK