Sie suchten nach: adferte (Latein - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Maori

Info

Latin

adferte

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Maori

Info

Latein

qui ait eis adferte illos mihi hu

Maori

na ka mea ia, mauria mai ki konei ki ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

Maori

ka mea a ihu ki a ratou, homai etahi o nga ika kua mau na i a koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

Maori

i mea ranei ahau, homai ki ahau? he hakari ranei maku e homai i o koutou rawa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Maori

na ka mea a haora, kawea mai te tahunga tinana ki ahau, me nga whakahere mo te pai. na whakaekea ana e ia te tahunga tinana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Maori

tukua ki a ihowa, e nga hapu o nga iwi, tukua ki a ihowa te kororia me te kaha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Maori

na ka mea te kingi, tikina atu he hoari maku. a ka kawea mai e ratou he hoari ki te aroaro o te kingi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

Maori

kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo puellis adferte mihi oleum et smegmata et ostia pomerii claudite ut lave

Maori

ona reèe djevojkama: "donesite mi ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixitque esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus es

Maori

i ki ano hoki a ihaia, tikina he papa piki. na tikina ana e ratou, whakapakia ana ki te whewhe, na kua ora ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

Maori

a, i nga wahi e hopu ai te wairua i a ia, ka taia iho: tutu ana te huka, tetea ana ona niho, a pakoko haere ana: i mea ano ahau ki au akonga kia peia ia ki waho; heoi kihai i taea e ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu

Maori

whakarongo ki toku reo inoi, ua karanga ahau ki a koe, ina totoro oku ringa ki tou ahurewa tapu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Maori

na ka ki a rawiri ki a ioapa ratou ko nga rangatira o te iwi, tikina taua a iharaira, o peerehepa atu a tae noa ki rana, ka kawe mai ai i to ratou tokomaha ki ahau, kia mohio ai ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

Maori

otiia i mea ia, tena, kawea mai he paraoa. na maka ana e ia ki roto ki te kohua; a ka mea ia, ringihia ma te hunga nei, kia kai ratou. na kua kore he he i roto i te kohua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

Maori

i mea ia ki a ratou, ko koutou nga rangatira o nga whare o nga matua o nga riwaiti: whakatapua koutou, koutou ko o koutou teina; ma koutou hoki e kawe te aaka a ihowa, a te atua o iharaira ki te wahi i whakapaia e ahau mona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

Maori

whakarongo ki tenei kupu, e nga kau o pahana, i te maunga o hamaria, e whakatupu kino na i nga ware, e kuru na i nga rawakore, e mea na ki o ratou ariki, kawea mai, kia inu tatou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Maori

kia karanga nui hoki, kia paku te reo ki o ratou pa katoa, ki hiruharama hoki, kia mea, haere ki te maunga, tikina he rau oriwa, he rau rakau hinu, he rau ramarama, he rau nikau, he rau rakau rau maha, hei hanga mo nga tihokahoka, kia rite ai ki te mea i tuhituhia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,752,663 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK