Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hoc est officium familiae gersonitaru
ko te mahi tenei ma nga hapu o nga kerehoni, ko te mahi, ko te amo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitic
na kerehona te hapu o nga ripini, me te hapu o nga himei: ko nga hapu enei o nga kerehoni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu
tukua ki a ihowa, e nga hapu o nga iwi, tukua ki a ihowa te kororia me te kaha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hae sunt familiae manasse et numerus earum quinquaginta duo milia septingentoru
ko nga hapu enei o manahi, ko nga mea hoki o ratou i taua, e rima tekau ma rua mano e whitu rau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istae sunt familiae gad quarum omnis numerus fuit quadraginta milia quingentoru
ko nga hapu enei o nga tama a kara, o nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu
ko nga hapu katoa e toe ana, ko tenei hapu, ko tenei hapu, wehe rawa, me a ratou wahine wehe rawa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habuit quoque possessionem ovium et armentorum et familiae plurimum ob haec invidentes ei palestin
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hae familiae noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluviu
ko nga toronga enei o nga tama a noa, i o ratou whakatupuranga, me o ratou iwi: a i wehea mai i enei nga iwi o te whenua i muri iho i te waipuke
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et planget terra familiae et familiae seorsum familiae domus david seorsum et mulieres eorum seorsu
a ka tangi te whenua, tenei hapu, tenei hapu, wehe rawa; ko te hapu o te whare o rawiri wehe rawa, ko a ratou wahine wehi rawa; ko te hapu o te whare o natana wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hae sunt familiae levi familia lobni familia hebroni familia mooli familia musi familia cori at vero caath genuit amra
ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cognatio caath habebit populos amramitas et iessaaritas et hebronitas et ozihelitas hae sunt familiae caathitarum recensitae per nomina su
na kohata hoki te hapu o nga amarami, me te hapu o nga itihari, me te hapu o nga heperoni, me te hapu o nga utieri: ko ng hapu enei o nga kohati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr
na ka hanga e kiriona tetahi aata ma ihowa ki reira, a huaina iho e ia ko ihowaharomo: kei opora o nga apieteri na ano taua mea a taea noatia tenei ra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
congregati sunt autem omnes viri sychem et universae familiae urbis mello abieruntque et constituerunt regem abimelech iuxta quercum quae stabat in syche
na ka huihui nga tangata katoa o hekeme, ratou ko te whare katoa o miro, a ka haere, ka mea i a apimereke hei kingi, ki te oki i te pou i hekeme
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu
ko te hapu o te whare o riwai wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa; ko te hapu o himei wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sellum vero filius core filii abiasaph filii core cum fratribus suis et domo patris sui hii sunt coritae super opera ministerii custodes vestibulorum tabernaculi et familiae eorum per vices castrorum domini custodientes introitu
na, ko harumu tama a kore, tama a epiahapa, tama a koraha, ratou ko ona teina o te whare o tona matua, ko nga korahi, ko ratou nga rangatira o nga mahi e mahia ana, nga kaitiaki o nga kuwaha o te tapenakara: na, he rangatira o ratou matua no te ope a ihowa, he kaitiaki ano no te tomokanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
na ka tono nga tamariki a rana i etahi tangata tokorima o to ratou hapu, he hunga maia, i roto i o ratou rohe, i toraha, i ehetaoro, hei tutei i te whenua, hei titiro hoki: i mea hoki ki a ratou, tikina, tirohia te whenua. na ka tae ratou ki te w henua pukepuke o eparaima, ki te whare o mika, noho ana i reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: