Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
og gud har knekket mitt mot, og den allmektige har forferdet mig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu
herren er en stridsmann, herren er hans navn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda
jeg vil lære eder om guds hånd; jeg vil ikke dølge hvad den allmektige har i sinne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
ja visselig, gud hører ikke på tomme ord, den allmektige akter ikke på slikt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu
hvad er den allmektige, at vi skulde tjene ham, og hvad gagn skulde vi ha av å vende oss til ham med bønn?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi
hvad lodd vilde jeg ellers få av gud i himmelen, eller hvad arv av den allmektige i det høie?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu
og noget tempel så jeg ikke i den; for dens tempel er gud herren, den allmektige, og lammet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu
og jeg hørte alteret si: ja, herre gud, du allmektige, sanne og rettferdige er dine dommer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu
de menn som sa til gud: vik fra oss, og som spurte hvad den allmektige vel skulde kunne gjøre for dem,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
og gud den allmektige velsigne dig og gjøre dig fruktbar og gi dig en tallrik ætt, så du blir til en hel skare av folkeslag,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
vi takker dig, herre gud, du allmektige, du som er og som var, fordi du har tatt din store makt og er blitt konge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu
og gud sa til ham: jeg er gud den allmektige; vær fruktbar og bli tallrik! et folk, ja en mengde med folkeslag skal stamme fra dig, og konger skal utgå av dine lender.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva
fra din fars gud, og han hjelpe dig, fra den allmektige, og han velsigne dig med velsignelser fra himmelen der oppe, med velsignelser fra dypet der nede, med brysters og morslivs velsignelser!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru
og de sang moses', guds tjeners sang og lammets sang og sa: store og underfulle er dine gjerninger, herre gud, du allmektige! rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes konge!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er
så tok mennene denne gave, og de tok dobbelte penger med sig, og benjamin; og de gjorde sig rede og drog ned til egypten og trådte frem for josef.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
og de fire livsvesener har, hvert især av dem, seks vinger; rundt omkring og innenfor er de fulle av øine; og de holder ikke op dag eller natt med å si: hellig, hellig, hellig er herren gud, den allmektige, han som var og som er og som kommer!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: