Sie suchten nach: auferetur (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

auferetur

Portugiesisch

ይወሰድ

Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Portugiesisch

e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

Portugiesisch

portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros que forem cativos; e cessarão os festins dos banqueteadores.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

Portugiesisch

dias virão, porém, em que lhes será tirado o noivo; nesses dias, sim hão de jejuar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquita

Portugiesisch

e morador nenhum dirá: enfermo estou; o povo que nela habitar será perdoado da sua iniqüidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab ill

Portugiesisch

pois ao que tem, ser-lhe-á dado; e ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á tirado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et requiescet indignatio mea in te et auferetur zelus meus a te et quiescam nec irascar ampliu

Portugiesisch

assim satisfarei em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti; também me aquietarei, e não tornarei mais a me indignar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e

Portugiesisch

pois eu vos digo que a todo o que tem, dar-se-lhe-á; mas ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á tirado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai

Portugiesisch

também se esvaecerá a inveja de efraim, e os vexadores de judá serão desarraigados; efraim não invejará a judá e judá não vexará a efraim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fluet aqua de situla eius et semen illius erit in aquas multas tolletur propter agag rex eius et auferetur regnum illiu

Portugiesisch

de seus baldes manarão águas, e a sua semente estará em muitas águas; o seu rei se exalçará mais do que agague, e o seu reino será exaltado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum david patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in israhe

Portugiesisch

então confirmarei o trono do teu reino, conforme o pacto que fiz com davi, teu pai, dizendo: não te faltará varão que governe em israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurga

Portugiesisch

a terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et auferetur laetitia et exultatio de carmelo et in vineis non exultabit neque iubilabit vinum in torculari non calcabit qui calcare consueverat vocem calcantium abstul

Portugiesisch

a alegria e o regozijo são tirados do fértil campo, e nas vinhas não se canta, nem há júbilo algum; já não se pisam as uvas nos lagares. eu fiz cessar os gritos da vindima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et congregabo omnes gentes ad hierusalem in proelium et capietur civitas et vastabuntur domus et mulieres violabuntur et egredietur media pars civitatis in captivitatem et reliquum populi non auferetur ex urb

Portugiesisch

pois eu ajuntarei todas as nações para a peleja contra jerusalém; e a cidade será tomada, e as casas serão saqueadas, e as mulheres forçadas; e metade da cidade sairá para o cativeiro mas o resto do povo não será exterminado da cidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe

Portugiesisch

e para que o senhor confirme a palavra que falou acerca de mim, dizendo: se teus filhos guardarem os seus caminhos, andando perante a minha face fielmente, com todo o seu coração e com toda a sua alma, nunca te faltará sucessor ao trono de israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

Portugiesisch

agora, pois, ó senhor, deus de israel, faz a teu servo davi, meu pai, o que lhe prometeste ao dizeres: não te faltará diante de mim sucessor, que se assente no trono de israel; contanto que teus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante e mim como tu andaste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,135,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK