Sie suchten nach: aures (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

aures

Portugiesisch

orelha

Letzte Aktualisierung: 2012-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

bonum facito aures claudito

Portugiesisch

bons ouvidos para se certificar de que você calar a boca

Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis habet aures audiendi audia

Portugiesisch

alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicebat qui habet aures audiendi audia

Portugiesisch

e disse-lhes: quem tem ouvidos para ouvir, ouça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun

Portugiesisch

então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc aperit aures virorum et erudiens eos instruit disciplina

Portugiesisch

então abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugiesisch

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Portugiesisch

tendo olhos, não vedes? e tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembrais?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit capharnau

Portugiesisch

quando acabou de proferir todas estas palavras aos ouvidos do povo, entrou em cafarnaum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Portugiesisch

gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

Portugiesisch

eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Portugiesisch

agora, pois, senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Portugiesisch

ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia

Portugiesisch

não presta nem para terra, nem para adubo; lançam-no fora. quem tem ouvidos para ouvir, ouça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra

Portugiesisch

e os teus ouvidos ouvirão a palavra do que está por detrás de ti, dizendo: este é o caminho, andai nele; quando vos desviardes para a direita ou para a esquerda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo habet duas manus, duos pedes, duos oculos, duas aures, unum nasum, unum os.

Portugiesisch

o homem tem duas mãos, dois pés, dois olhos, duas orelhas, um nariz, uma boca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce merces operariorum qui messuerunt regiones vestras qui fraudatus est a vobis clamat et clamor ipsorum in aures domini sabaoth introii

Portugiesisch

eis que o salário que fraudulentamente retivestes aos trabalhadores que ceifaram os vossos campos clama, e os clamores dos ceifeiros têm chegado aos ouvidos do senhor dos exércitos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui loquar et quem contestabor ut audiant ecce incircumcisae aures eorum et audire non possunt ecce verbum domini factum est eis in obprobrium et non suscipient illu

Portugiesisch

a quem falarei e testemunharei, para que ouçam? eis que os seus ouvidos estão incircuncisos, e eles não podem ouvir; eis que a palavra do senhor se lhes tornou em opróbrio; nela não têm prazer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

Portugiesisch

por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu até os meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Portugiesisch

e leu nela diante da praça que está fronteira � porta das águas, desde a alva até o meio-dia, na presença dos homens e das mulheres, e dos que podiam entender; e os ouvidos de todo o povo estavam atentos ao livro da lei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,015,631 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK