Sie suchten nach: boa sorte (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

boa sorte

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

boa

Portugiesisch

quilucha

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

homo contentus est sorte.

Portugiesisch

o homem está satisfeito com sua sorte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciore

Portugiesisch

segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

Árvore boa produz bons frutos

Portugiesisch

uma boa árvore produz bons frutos

Letzte Aktualisierung: 2022-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et destruens gentes septem in terra chanaan sorte distribuit eis terram eoru

Portugiesisch

e, havendo destruído as sete nações na terra de canaã, deu- lhes o território delas por herança durante cerca de quatrocentos e cinquenta anos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum domin

Portugiesisch

segundo o costume do sacerdócio, coube-lhe por sorte entrar no santuário do senhor, para oferecer o incenso;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sorte omnia dividentes sicut praeceperat dominus in manu mosi novem tribubus et dimidiae tribu

Portugiesisch

foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o senhor ordenara por intermédio de moisés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etenim in sorte manasse ceciderat terra taffuae quae est iuxta terminos manasse filiorum ephrai

Portugiesisch

a terra de tapua ficou pertencendo a manassés; porém tapua, junto ao termo de manassés, pertencia aos filhos de efraim .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi

Portugiesisch

esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dederuntque filii israhel levitis civitates et suburbana earum sicut praecepit dominus per manum mosi singulis sorte tribuente

Portugiesisch

assim deram os filhos de israel aos levitas estas cidades e seus arrabaldes por sorte, como o senhor ordenara por intermédio de moisés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii israhel possessionem iosue filio nun in medio su

Portugiesisch

tendo os filhos de israel acabado de repartir a terra em herança segundo os seus termos, deram a josué, filho de num, herança no meio deles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis

Portugiesisch

era josué já velho e avançado em anos, quando lhe disse o senhor: já estás velho e avançado em anos, e ainda fica muitíssima terra para se possuir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

Portugiesisch

então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aman enim filius amadathi stirpis agag hostis et adversarius iudaeorum cogitavit contra eos malum ut occideret illos atque deleret et misit phur quod nostra lingua vertitur in sorte

Portugiesisch

porque hamã, filho de hamedata, o agagita, o inimigo de todos os judeus, tinha intentado destruir os judeus, e tinha lançado pur, isto é, a sorte, para os assolar e destruir;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide

Portugiesisch

então chamou moisés a josué, e lhe disse � vista de todo o israel: sê forte e corajoso, porque tu entrarás com este povo na terra que o senhor, com juramento, prometeu a teus pais lhes daria; e tu os farás herdá-la.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,794,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK