Sie suchten nach: dabo (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

tibi calamum dabo.

Portugiesisch

eu lhe darei uma caneta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dabo claves regni cae

Portugiesisch

eu te darei as chaves do reino caelorvm

Letzte Aktualisierung: 2015-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibi dabo tibi ubera mea.

Portugiesisch

ali eu te darei o meu amor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vincenti dabo manna absconditum

Portugiesisch

maná, e uma nova

Letzte Aktualisierung: 2020-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum veneritis in terram quam dabo vobi

Portugiesisch

fala aos filhos de israel, e dize-lhes: depois de terdes entrado na terra em que vos hei de introduzir,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ve nite adme etego dabo vobis omni bona

Portugiesisch

infinitely unto me i will give to you, to all the goods of the ve etego

Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cas capideum de carne dabo vobis cor meum

Portugiesisch

vou te dar meu coração

Letzte Aktualisierung: 2022-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo

Portugiesisch

but i am poor, i have nothing else i will put my heart,

Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sitienti dabo de fonte acquae vitae gratis

Portugiesisch

darò gratuitamente agli assetati dalla fonte dell'acqua della vita

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Portugiesisch

dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Portugiesisch

mas da mão de seu filho tomarei e reino e to darei a ti, isto é, as dez tribos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

e contra videbis terram et non ingredieris in eam quam ego dabo filiis israhe

Portugiesisch

pelo que verás a terra diante de ti, porém lá não entrarás, na terra que eu dou aos filhos de israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciati

Portugiesisch

mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr

Portugiesisch

porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apparuitque dominus abram et dixit ei semini tuo dabo terram hanc qui aedificavit ibi altare domino qui apparuerat e

Portugiesisch

apareceu, porém, o senhor a abrão, e disse: ë tua semente darei esta terra. abrão, pois, edificou ali um altar ao senhor, que lhe aparecera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi

Portugiesisch

dar-lhes-ei na minha casa e dentro dos meus muros um memorial e um nome melhor do que o de filhos e filhas; um nome eterno darei a cada um deles, que nunca se apagará.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Portugiesisch

entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte. os cadáveres deles servirão de pasto para as aves do céu e para os animais da terra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ostende, fac ut dico. promitto tibi sanguinem de manibus tuis, et dabo tibi cor meum ad comedendum.

Portugiesisch

contemple o meu coração.

Letzte Aktualisierung: 2024-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,078,361,808 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK