Sie suchten nach: dominus mundi est deus (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

dominus mundi est deus

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

deus est dominus mundi

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

roma caput mundi est.

Portugiesisch

roma é a capital do mundo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quis est deus

Portugiesisch

quis est deus

Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

invictus est deus

Portugiesisch

o senhor é invencível

Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic est deus noste

Portugiesisch

esta é a casa de deus;

Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mars est deus belli.

Portugiesisch

marte é o deus da guerra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

Portugiesisch

a ti te foi mostrado para que soubesses que o senhor é deus; nenhum outro há senão ele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si malum est, deus est

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Portugiesisch

não te espantes diante deles, porque o senhor teu deus está no meio de ti, deus grande e terrível.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Portugiesisch

eu sou o senhor, e não há outro; fora de mim não há deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Portugiesisch

para que todos os povos da terra, saibam que o senhor é deus, e que não há outro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si enim mihi est deus, quis contra nós

Portugiesisch

se deus é por nós,quem será contra nós

Letzte Aktualisierung: 2020-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod cum vidisset omnis populus cecidit in faciem suam et ait dominus ipse est deus dominus ipse est deu

Portugiesisch

quando o povo viu isto, prostraram-se todos com o rosto em terra e disseram: o senhor é deus! o senhor é deus!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Portugiesisch

o tolo disse em seu coração, não há deus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mediator autem unius non est deus autem unus es

Portugiesisch

ora, o mediador não o é de um só, mas deus é um só.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Portugiesisch

ora, ele não é deus de mortos, mas de vivos. estais em grande erro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione

Portugiesisch

saberás, pois, que o senhor teu deus é que é deus, o deus fiel, que guarda o pacto e a misericórdia, até mil gerações, aos que o amam e guardam os seus mandamentos;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct

Portugiesisch

mas ninguém diz: onde está deus meu criador, que inspira canções durante a noite;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Portugiesisch

e elias se chegou a todo o povo, e disse: até quando coxeareis entre dois pensamentos? se o senhor é deus, segui-o; mas se baal, segui-o. o povo, porém, não lhe respondeu nada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Portugiesisch

julgando que deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,851,841 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK