Sie suchten nach: ego te absolvo (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

ego te absolvo

Portugiesisch

eu te absolvo de seus pecados

Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te absolvo a peccatis tuis

Portugiesisch

eu te absolvo de seus pecados

Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te requiet

Portugiesisch

eu sinto sua falta

Letzte Aktualisierung: 2020-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te tantum diligo

Portugiesisch

i love you so much

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noli flere. ego te amo.

Portugiesisch

não chora. eu te amo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filius meus es tu; hodie ego te quemvis generet;

Portugiesisch

tu És o meu filho; eu, hoje, te gerei

Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia

Portugiesisch

eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae dixit nemo domine dixit autem iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar

Portugiesisch

respondeu ela: ninguém, senhor. e disse-lhe jesus: nem eu te condeno; vai-te, e não peques mais.]

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit unus ex servis pontificis cognatus eius cuius abscidit petrus auriculam nonne ego te vidi in horto cum ill

Portugiesisch

um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem pedro cortara a orelha, disse: não te vi eu no jardim com ele?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Portugiesisch

e me disse: eis que te farei frutificar e te multiplicarei; tornar-te-ei uma multidão de povos e darei esta terra � tua descendência depois de ti, em possessão perpétua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han

Portugiesisch

e disse-me ele: filho do homem, eu te envio aos filhos de israel, �s nações rebeldes que se rebelaram contra mim; eles e seus pais têm transgredido contra mim até o dia de hoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Portugiesisch

então mandou o rei zedequias e fez vir � sua presença jeremias, o profeta, � terceira entrada do templo do senhor; e disse o rei a jeremias: vou perguntar-te uma coisa; não me encubras nada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,521,804 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK